1.
ノムナ モロボヨヨ |
イロッケ カッカイ インヌンデド |
너무나 멀어보여요 |
이렇게 가까이 있는데도 |
とても遠くに見えるわ こんなに近くにいるのに
オンジェナ ナルル アナジュドン |
タスハン インサド イジュンゴンガヨ |
언제나 나를 안아주던 |
따스한 인사도 잊은건가요 |
いつも私を抱いてくれていた 温かい挨拶も忘れたの
ネガ ムォル チャルモッテンナヨ |
ホクシ ナ ミウォジョンナヨ |
내가 뭘 잘못했나요 |
혹시 나 미워졌나요 |
私が何を間違っていたの もしかして私が憎くなったの
アニジョ トナリョヌンゴン アニジョ |
クロンニルン チョルテロ オプスルコラ ナヌン ミドゥルケヨ |
아니죠 떠나려는건 아니죠 |
그런일은 절대로 없을거라 나는 믿을게요 |
そうじゃないでしょう 行こうとしてるんじゃないんでしょう そんなことは絶対にないと私は信じているわ
*
オヌルン アンデヨ |
ネ サランイ イデロヌン |
イビョルル カムダンハギン オリョウンゴリョ |
오늘은 안돼요 |
내 사랑이 이대로는 |
이별을 감당하긴 어려운걸요 |
今日は駄目よ 私の愛がこのままでは 別れを耐えるのはつらすぎるの
マヌン ヤクソグル |
タ チウルスノプチャナヨ |
アジクト ヘドゥリルケ チャム マニ インヌンデ |
マヌンゴリョ |
많은 약속을 |
다 지울순 없잖아요 |
아직도 해드릴게 참 많이 있는데 |
(많은걸요) |
多くの約束を全て消すことはできないでしょう まだしてあげることがいっぱいあるのに(いっぱいあるの)…
2.
オルマッチュム コロガダガ |
ハンボヌン ナル ティドラバジュルコジョ |
얼마쯤 걸어가다가 |
한번은 날 뒤돌아봐줄거죠 |
しばらく歩いて行って 一度は私を振り返ってくれるんでしょう
クリゴン タシ イェジョンチョロム |
タガワ ウスミョ アナジュルコジョ |
그리곤 다시 예전처럼 |
다가와 웃으며 안아줄거죠 |
そしてまた昔のように 近づいてきて笑いながら抱いてくれるんでしょう
チョンマル ナル チョアヘンヌンデ |
チョンマル ナル アッキョッソンヌンデ |
정말 날 좋아했는데 |
정말 날 아꼈었는데 |
本当に私を好きでいてくれたのに 本当に私を大切にしてくれたのに
アニジョ クデルル タシ モッポヌン |
クロンニルン チョルテロ オムヌンゴジョ ナヌン ミドゥルケヨ |
아니죠 그대를 다시 못보는 |
그런일은 절대로 없는거죠 나는 믿을게요 |
そうじゃないでしょう あなたに二度と逢えないなんて そんなことは絶対にないでしょう 私は信じているわ
* repeat
ネイル アチメン ト ヒムドゥロジルコエヨ |
オッチョミョン ミョチルパムル チセウゲッチョ |
내일 아침엔 더 힘들어질거에요 |
어쩌면 며칠밤을 지새우겠죠 |
明日の朝にはもっと辛くなっているわ ひょっとすると幾晩も明かすことでしょうね
オンジェッカジナ キョテ イッキロ ヘッチャナヨ |
クデガ アニラミョン ナン ホンジャインゴリョ |
언제까지나 곁에 있기로 했잖아요 |
그대가 아니라면 난 혼자인걸요... |
いつまでもそばにいるはずだったじゃない あなたでなければ私は独りなのよ…