Violet
パパヤ
파파야 (Papaya)

1.
ノム パルゲ   シガヌン フロ ヨギッカジ オンゴヤ
너무 빠르게   시간은 흘러 여기까지 온거야
とても早く時間は流れ ここまで来たわ
イジェヌン キオチョチャ ヒミハマンク   モドゥンゴ イジョッタゴ タジメバド シチガ アナ
이제는 기억조차 희미할만큼   모든걸 잊었다고 다짐해봐도 쉽지가 않아
もう記憶さえもぼんやりするほど 全てを忘れたと誓ってみても簡単じゃないわ
ナド モルゲ   チナオン イギソゲ ナル ボアッソ
나도 모르게   지나온 일기속에 나를 보았어
私も気づかないうちに 昔の日記の中の自分を見たわ
チャ マニ ウギド ヘットン ク シガンドゥ   オットッケ シケ チウスガ イッケッソ
참 많이 울기도 했던 그 시간들   어떻게 쉽게 지울수가 있겠어
本当にたくさん泣いたりしていたあの時間 どうして簡単に消すことができるの
#
セサ ピョナンダ ヘド   ウリン ヨウォナコラ ミッコ シポッソ
세상 변한다 해도   우린 영원할거라 믿고 싶었어
世の中が変わったとしても 私たちは永遠だと信じたかった
ウリヌン ウンミョソゲ イニョニラゴ   クロン ミドゥ モドゥガ ケヨジョボリンゴヤ
우리는 운명속의 인연이라고   그런 믿음 모두가 깨어져버린거야
私たちは運命の中の出逢いだと そう信じていたのに全てが壊れてしまったわ
*
イジェン ヌグド タシヌン   サラス オヌン ナン オットッケ
이젠 누구도 다시는   사랑할수 없는 난 어떡해
もう誰も二度と愛することのできない私はどうしたらいいの
シガニ フロガミョン モドゥダ   イッチョジョガンダゴ エッソ ウィロヘットン ノジャナ   ナン クデロヤ
시간이 흘러가면 모두다   잊혀져간다고 애써 위로했던 너잖아   난 그대로야
時間が経てば全て忘れられてゆくと一生懸命慰めてくれたあなたじゃない 私はあのままよ
イロン スド ヌンムド   オンジェンガ クチコラ ヘッチャナ
이런 슬픔도 눈물도   언젠가 그칠거라 했잖아
こんな悲しみも涙も いつか終わると言ったじゃない
イロッケ オレン シガン フロド   ナエゲン ト コジン アプマニ ナギョジョッチャナ   タシ マレジョ
이렇게 오랜 시간 흘러도   나에겐 더 커진 아픔만이 남겨졌잖아   다시 말해줘
こうして長い時間が流れても私にはさらに大きくなった痛みだけが残されているわ もう一度言って
2.
ナエ キオゲ   クレド ヘボッケットン スンガンカジド
나의 기억에   그래도 행복했던 순간까지도
私の記憶の それでも幸せだった瞬間までも
イジェヌン チョジョ パレジョマン ガヌンデ   ソゲ スマヌン トナジラナ
이제는 점점 바래져만 가는데   맘속에 슬픔만은 떠나질 않아
今はだんだん色褪せていくばかりなのに 心の中の悲しみはなくなりはしない
#
ナエ サラ モドゥガ   クトロ ノエゲヌン チミ デヨンニ
나의 사랑 모두가   그토록 너에게는 짐이 되었니
私の愛全てが それほどあなたにとっては重荷になっていたの
クロッケ シケ クンナ イニョニラミョン   ウェ グリ オレン シガン イックリョワットンゴヤ
그렇게 쉽게 끝날 인연이라면   왜 그리 오랜 시간 이끄려왔던거야
そんなに簡単に終わってしまう縁ならば どうしてあんなに長い時間引きずってきたのよ
* repeat
チェバ レゲヌン ノエ ク オットン ソシト   トゥリジ アンケ ネゲソ イデロ モリ トナジョ
제발 내게는 너의 그 어떤 소식도   들리지 않게 내게서 이대로 멀리 떠나줘
どうか私にはあなたのどんな噂も耳に入らないよう 私からこのまま遠く消えてちょうだい