ナン ヌ ホンジャヨッチョ
난 늘 혼자였죠 (私はいつも独りだったわ)
ペイジ
페이지 (Page)

1.
オレジョネ ネギョトゥ トナン クエ チョナ パダッソヨ   チョグレッチョ クデ キオグ チャシ イジョンヌンデ
오래전에 내곁을 떠난 그의 전활 받았어요   조금 놀랬죠 그대 기억을 잠시 잊었는데
ずっと前に私のもとを後にした彼の電話をもらったの 少し驚いたわ あなたの記憶をしばらく忘れていたのに
ナジマギ ムロボアッチョ ムスン ニ インヌニャゴ   テダ テシネ チョウン サラム マンナンニャゴ ムッチョ
나지막이 물어보았죠 무슨 일 있느냐고   대답 대신에 좋은 사람을 만났냐고 묻죠
案外低い声で訊いたわ 何か用かと 答える代わりに良い人と出逢ったかと訊いた
ウェ クゴ ムロボナヨ
왜 그걸 물어보나요
なんでそんなことを訊くの
*
クデン ノム パッパ   チナン アプン キオグ   タ イッコ サンダ ヘッチョ
그댄 너무 바빠   지난 아픈 기억을   다 잊고 산다 했죠
あなたはとても忙しくて 過ぎた辛い記憶を 全て忘れて生きていると言ったわ
ウェ チグメ ワソ   ク ムスン イユロ   クロン マル ハヌンジ
왜 지금에 와서   그 무슨 이유로   그런 말을 하는지
なんで今さら どういうわけで そんなことを言うのか
ウェ ナリナヨ   ナン ヌ ホンジャヨッソヨ
왜 날 울리나요   난 늘 혼자였어요
なんで私を泣かせるの 私はいつも独りだったわ
ク ホンジャラヌン ウェロウメ   ヘッサリ マガ ヌンブショド ヌン トゥギ シロッソヨ
그 혼자라는 외로움에   햇살이 맑아 눈부셔도 눈 뜨기 싫었어요
その独りだという寂しさに 日が晴れて眩しくても目を開けたくなかったわ
2.
サラヘソ ヌンムリョボン サラミミョン アコエヨ   ク ハンサラム インヌンダヌンゲ オマナ ヒギョウンジ
사랑해서 눈물 흘려본 사람이면 알거에요   그 한사람을 잊는다는게 얼마나 힘겨운지
愛して涙を流したことのある人なら分かるでしょう たった一人の人を忘れるということがどれほど辛いことなのか
アマ モルコエヨ
아마 모를거에요
たぶん分からないでしょうね
*
クデン ノム パッパ   チナン アプン キオグ   タ イッコ サンダ ヘッチョ
그댄 너무 바빠   지난 아픈 기억을   다 잊고 산다 했죠
あなたはとても忙しくて 過ぎた辛い記憶を 全て忘れて生きていると言ったわ
クデ ネゲ チグ   コジンマ ハヌンゴ   ヌッキスガ インヌンデ
그대 내게 지금   거짓말 하는걸   느낄수가 있는데
あなたは私に今 嘘をついているということが 感じられるのに
クデ キダリダ   ナン ヌ ホンジャヨッソヨ
그댈 기다리다   난 늘 혼자였어요
あなたを待ち続けて 私はいつも独りだったわ
ク ホンジャラヌン ウェロウメ   ヘッサリ マガ ヌンブショド ヌン トゥギ シロッソヨ   クデン クロン サラ
그 혼자라는 외로움에   햇살이 맑아 눈부셔도 눈 뜨기 싫었어요   그댄 그런 사람...
その独りだという寂しさに 日が晴れて眩しくても目を開けたくなかったわ あなたはそんな人…