1.
| ネアネ ナル チャマ ポリジ モッテ   | 
オルグレ プディッチヌン パラムチョロム ウロッチョ | 
| 내안의 날 차마 버리지 못해   | 
얼굴에 부딪치는 바람처럼 울었죠 | 
私の中の自分をとうてい捨てられず 顔にぶつかる風のように泣きました
| クデル ウィヘ ナルル ポリシヌンゲ   | 
ハヌレ トゥシラド ナ ウォンマンハジ アナヨ | 
| 그댈 위해 나를 버리시는게   | 
하늘의 뜻이라도 나 원망하지 않아요 | 
あなたのために私をお捨てなさるのが 天の思し召しだとしても私は恨みませぬ
#
| プディ イッチ マラジョヨ   | 
ネ サランボダ ト クン セサン カジョッスニ | 
| 부디 잊지 말아줘요   | 
내 사랑보다 더 큰 세상 가졌으니 | 
どうか忘れないで下さい 私の愛よりも大きな世を手に入れて
| クデド ナチョロム ヌンムル フルリナヨ   | 
モドゥンゲ タ クミヨッソヨ | 
| 그대도 나처럼 눈물 흘리나요   | 
모든게 다 꿈이였어요 | 
あなたも私のように涙を流すのですか 全てが夢でした
*
| クデガ カヤ ハル キルグァ ネガ カヤ ハル キリ   | 
ソロ タルムル ナン アラッチョ | 
| 그대가 가야 할 길과 내가 가야 할 길이   | 
서로 다름을 난 알았죠 | 
あなたの行くべき道と私が行くべき道が お互い違うということを私は知りました
| クデガ セサンエ ナワ ガッチ モムヌン ハン   | 
クデマニ ソジュンハン サラミンゴル アシナヨ | 
| 그대가 세상에 나와 같이 머무는 한   | 
그대만이 소중한 사람인걸 아시나요 | 
あなたがこの世に私と共にいる限り あなただけが大切な人だということをご存じですか
2.
| クデヌン ウェ ナルル ヒムドゥン ウェロウムソゲ   | 
カドドゥリョ ハナヨ | 
| 그대는 왜 나를 힘든 외로움속에   | 
가둬두려 하나요 | 
あなたはなぜ私を辛い寂しさの中に 閉じ込めようとするのですか
| パラマン ボンゴジョ カジルス オムヌン サム   | 
クゴンマジョ ウンミョンインガヨ | 
| 바라만 본거죠 가질수 없는 삶   | 
그것마저 운명인가요 | 
見つめてばかりいました 手に入れることのできぬ人生 それすらも運命なのですか
#
| ナルル イッチ マラジョヨ   | 
ネ サランボダ ト クン セサン カジョッスニ | 
| 나를 잊지 말아줘요   | 
내 사랑보다 더 큰 세상 가졌으니 | 
私を忘れないで下さい 私の愛よりも大きな世を手に入れて
| クデド ナチョロム ヌンムル フルリナヨ   | 
モドゥンゲ タ ホムヘジョヨ | 
| 그대도 나처럼 눈물 흘리나요   | 
모든게 다 허무해져요 | 
あなたも私のように涙を流すのですか 全てが虚しゅうございます
* repeat
| クデル ウィヘ ナルル ポリシヌンゲ   | 
ハヌレ トゥシラド クデル ウォンマンハジ アナヨ | 
| 그댈 위해 나를 버리시는게   | 
하늘의 뜻이라도 그댈 원망하지 않아요 | 
あなたのために私をお捨てなさるのが 天の思し召しだとしてもあなたを恨みはいたしませぬ