ハワイアン ソング |
하와이언 송 |
(ハワイアンソング) |
1.
チェバル シププンマン ド ナルル チャゲ ナド |
メイル チョンジェンガットゥン ク アチミ シロ |
제발 10분만 더 나를 자게 놔둬 |
매일 전쟁같은 그 아침이 싫어 |
どうかもう10分だけ私を寝かせておいて 毎日戦争のようなその朝が嫌いなの
チョンマル タルリョク カドゥッキ パルガン ヒュイルマン インヌン |
クロン ナラ イセサン オディ オプスルカ |
정말 달력 가득히 빨간 휴일만 있는 |
그런 나라 이세상 어디 없을까 |
本当にカレンダーいっぱいに赤い休日だけがある そんな国がこの世のどこかにないかしら
ポルソ ハルヘガ チャンエ コルリョイッソ |
キョウ ナルネットン チョルムド チャマッソ |
벌써 하루해가 창에 걸려있어 |
겨우 나른했던 졸음도 참았어 |
もう今日の太陽が窓にかかっているわ やっと気だるい眠気も我慢して
メイル ポヌン ク オルグル メイル サイヌン イルドゥル |
チョンマル レゲ ショッキンハン ニリ ピリョヘ |
매일 보는 그 얼굴 매일 쌓이는 일들 |
정말 내게 쇼킹한 일이 필요해 |
毎日見るその顔 毎日積み上がっている仕事 本当に私にショッキングな出来事が必要だわ
*
ナエ ハルル セロプケ チャジャジョ |
コピ ハンジャン マシル ヨユガ オプソ |
나의 하룰 새롭게 찾아줘 |
커피 한잔 마실 여유가 없어 |
私の一日を新しく見つけてちょうだい コーヒー一杯飲む余裕がないわ
チョンマル イボネヌン クン マム モッコ サゴ ハンボン チルレ |
パダルル チャジャ パルリ トナジャ |
정말 이번에는 큰 맘 먹고 사고 한번 칠래 |
바다를 찾아 빨리 떠나자 |
本当に今度は一大決心してコトを起こしてみようかしら 海を目指して早く行きましょう
2.
モッチン ナムジャチング ハナ コンジョオルレ |
ハヤン モレウィエ サランド キウルレ |
멋진 남자친구 하나 건져올래 |
하얀 모래위에 사랑도 키울래 |
素敵なボーイフレンド一人拾ってくるわ 真っ白な砂の上に愛も育てましょう
ノム スミ マッキョワ トヌン チャムルス オプソ |
ヌッチ アナ ソドゥルロ チムル チェンギジャ |
너무 숨이 막혀와 더는 참을수 없어 |
늦지 않아 서둘러 짐을 챙기자 |
とても息が詰まりそうでこれ以上耐えられない 遅くならないうちに急いで荷物をまとめましょう
* repeat
ティドラボミョン モットナ |
コルリヌン イリ マナ |
イロッケ カルトゥンハダ ハンサン チュジョアンチャナ |
뒤돌아보면 못떠나 |
걸리는 일이 많아 |
이렇게 갈등하다 항상 주져앉잖아 |
振り返ったら行けないわ 気にかかることが多くて こうして葛藤しているうちにいつもためらってしまうんだわ
**
サランハヌン サラムグァ ハムケミョン |
セサン オディル ガド ヘンボッカルコヤ |
사랑하는 사람과 함께면 |
세상 어딜 가도 행복할거야 |
愛する人と一緒なら この世のどこへ行っても幸せよ
ハヤン パドウィエ クンシムゴクチョン モドゥ ナルリョボリョ |
マンソリジマ オソ トナジャ |
하얀 파도위에 근심걱정 모두 날려버려 |
망설이지마 어서 떠나자 |
真っ白な波の上に心配事は全て投げ捨てて ためらわないで 早く行きましょう
パダガ ナルル プルゴ イッソ |
바다가 나를 부르고 있어 |
海が私を呼んでいるわ