Rap.1
| タドゥル オディ ガンゴンガ マンナルス オムヌンガ | ムドムロ カンゴンガ ユリョンイ デンゴンガ | 
| 다들 어디 간건가 만날수 없는가 | 무덤으로 간건가 유령이 된건가 | 
みんなどこへ行くのか 会うことはできないのか 墓場へ行くのか 幽霊になるのか
| ヌガ テダプ チョメバ チャルモッコ チャルサヌンゲ | クロッケ テダニ チュンヨハンゴンジ | 
| 누가 대답 좀 해봐 잘먹고 잘사는게 | 그렇게 대단히 중요한건지 | 
誰か答えてみろ よく長生きすることが そんなにたいそう重要なことなのか
| チャルラッソ ケサヌン パルンゲ トウク チョッケッチ | クレ チャレッソ ペシヌン トンクェハゲッチ | 
| 잘났어 계산은 빠른게 더욱 좋겠지 | 그래 잘했어 배신은 통쾌하겠지 | 
よくできた 計算は早い方がより良いだろうよ ああよくやった 裏切りは痛快だろうよ
| パクス チョジュルカ | クロハン ヌンニョガペ ナン | 
| 박수 쳐줄까? | 그러한 능력앞에 난 STUPID | 
拍手してやろうか? そう言う能力の前に俺はStupid
Rap.2
| ユリンタンハンダ セポドゥリ カピデヨ | チョンボクタンハンダ アゲ センミョンドゥレゲ | 
| 유린당한다 세포들이 카피되어 | 정복당한다 악의 생명들에게 | 
蹂躪される 細胞がコピーされ 征服される 悪の生命どもに
| パグェタンハンダ ピョンファドゥルン ヒセンデヨ | ウリン チョンジェンアペ タシ ヌンムル フルリリ | 
| 파괴당한다 평화들은 희생되어 | 우린 전쟁앞에 다시 눈물 흘리리 | 
破壊される 平和は犠牲となり 我々は戦争の前に再び涙を流すだろう
Rap.3
| オンダ オルコシダ パロ クナリ オンダ | ウリル ウィヘ マンドゥン ウリソヌロ マンドゥン | 
| 온다 올것이다 바로 그날이 온다 | 우릴 위해 만든 우리손으로 만든 | 
来る 来るだろう まさにその日が来る 我々のために作った 我々の手で作った
| チヌン ノプン モシン カムジョンオムヌン クドゥレ | チベタンハンダ チベタンハンダ トイサン ナグォヌン オプタ | 
| 지능 높은 머쉰 감정없는 그들에 | 지배당한다 지배당한다 더이상 낙원은 없다 | 
知能の高いマシン 感情のない奴らに 支配される 支配される これ以上楽園はない
*
| セサンウル クウォネジョ | コジックァ ヨクシムドゥレ | チャユロウルス イッケ | 
| 세상을 구원해줘 | 거짓과 욕심들에 | 자유로울수 있게 | 
世の中を救ってくれ 嘘と欲望から 自由になれるように
| スンギョラン ヨンホヌル ジョ | トゥゴウン ネ シムジャンウン | コトンエ サヌリ シゴガルス オプソ | 
| 순결한 영혼을 줘 | 뜨거운 내 심장은 | 고통에 싸늘히 식어갈수 없어 | 
純潔な魂をくれ 熱い俺の心臓は 苦痛に冷たくなることができない
Rap.4
| チャルドゥロ ノエ トゥッテロ デルス オプソ アンマヤ | セサンウル ロエ ピロ ムルトゥリリョ ハジマ | 
| 잘들어 너의 뜻대로 될수 없어 악마야 | 세상을 너의 피로 물들이려 하지마 | 
よく聞け お前たちの思うがままになることはない 悪魔ども 世の中をお前の血で染めようとするな
| ノエ サアッカン パティルル クマン チボチョボリョ | ノル スンベハヌニ チャラリ ユオヌル ハゲッソ | 
| 너의 사악한 파티를 그만 집어쳐버려 | 널 숭배하느니 차라리 유언을 하겠어 | 
お前の邪悪なパーティーをいい加減にやめてしまえ お前を崇拝するよりはむしろ遺言をしよう
| ウェ チャッカン サラムン チッパルピヌンガ | ウェ チョンイワ トドクタウィヌン ソヨンオムヌンガ | 
| 왜 착한 사람은 짓밟히는가 | 왜 정의와 도덕따위는 소용없는가 | 
なぜ善良な人は踏みにじられるのか なぜ情意と道徳などは役に立たないのか
| ナヌン ウォナンダ チンジョンウロ ナヌン サルゴ シプタ | パロ インガンダプケ | 
| 나는 원한다 진정으로 나는 살고 싶다 | 바로 인간답게 | 
俺は望む 真に俺は生きていきたい まさに人間らしく
**
| モドゥ マウムル ヨロバ | オットン ミウムドゥルド タ ヨンソハヌンゴヤ | 
| 모두 마음을 열어봐 | 어떤 미움들도 다 용서하는거야 | 
みんな心を開け どんな憎しみも全て許されるのさ
| ウリガ マンドゥロガヤヘ | オジク サランウロ チュクポグル パドゥン セサンウル | 
| 우리가 만들어가야해 | 오직 사랑으로 축복을 받은 세상을 | 
僕らが作っていかなければ ただ愛で祝福を受ける世の中を
Rap.5
| ハヌンニム マレバヨ | イロルリョゴ チョンジルル チャンジョヘンナヨ | 
| 하느님 말해봐요 | 이럴려고 천지를 창조했나요 | 
神様 言ってみな こうしようと天地を創造したのかい
| ウリドゥレ ウッキヌン イ ピググル | ポゴ インナヨ クリゴ トゥッコ インナヨ | 
| 우리들의 웃기는 이 비극을 | 보고 있나요 그리고 듣고 있나요 | 
俺たちのおかしなこの悲劇を 見ているのか そして聞いているのか
Kook Chul.
| ネ カンジョラン ソウォヌル トゥロジュセヨ | チェバル | 
| 내 간절한 소원을 들어주세요 | 제발... | 
僕の切なる願いを聞いて下さい どうか…
* repeat
| イルリュヌン ウジュロ ヒャンハゴ セゲヌン ヌンブシゲ パルチョネッソ | プルガヌンウン イジェ オプソ | 
| 인류는 우주로 향하고 세계는 눈부시게 발전했어 | 불가능은 이제 없어 | 
人類は宇宙に向かって世界はまばゆいほどに発展した 不可能は今やない
| ハジマン オレン ヨクサソゲ | ウリドゥリ クムクォオンゴスン クゲ アニヨッソ | 
| 하지만 오랜 역사속에 | 우리들이 꿈꿔온것은 그게 아니였어 | 
しかし長い歴史の中で 我々が夢見てきたものはそれではなかった
|  | 
| We shot our brains We are all insane They are crying in pain but We still remain | 
| ヘンボグル クムクドン アイエ ヌントンジャルル イジョンヌンガ | サランスロウォットン ウリ チャシヌル キオッカヌンガ | 
| 행복을 꿈꾸던 아이의 눈동자를 잊었는가? | 사랑스러웠던 우리 자신을 기억하는가? | 
幸せを夢見ていた子供の瞳を忘れたのか 愛らしかった我々自身を覚えているか
** repeat
| ウリン クムドゥリ イッタ | ウリン ヒマンイ イッタ | タットゥッタン サランイ イッタ | 
| 우린 꿈들이 있다 | 우린 희망이 있다 | 따뜻한 사랑이 있다 | 
俺たちには夢がある 俺たちには希望がある 温かい愛がある