Big Bang
オー・エヌ・スクー
ON School

Rap.1
イ セサイ ウリエゲ ナギョジュン オルンドゥレ ウィソン   ク パチャグトゥ チグカジ ナ
이 세상이 우리에게 남겨준 어른들의 위선   그 발자국들 지금까지 나
この世界が私たちに残してくれた大人達の偽善 その足跡は今になっても
アムゴット モルゴ タラガ   キョ モドゥドゥ サンサニ プソジョ タ イジョボリョッチ
아무것도 모르고 따라가   결국 모두들 산산히 부숴져 다 잊어버렸지
何も知らずに従って 結局全て冷ややかに砕かれ全て忘れてしまった
ホンドンソゲ カリョジン イサドゥレ ウェチミ   ネガス キピ アジュ キピ キピ ヌッキョジョ
혼돈속에 가려진 이상들의 외침이   내 가슴속 깊이 아주 깊이 깊이 느껴져
混沌の中に包みこまれた理想達の叫びが 私の胸の奥深くとても深く深く感じられる
ペトボリョ アンガンヒム タ ソバド   トゥリョジン ウリドゥソリガ トゥリョキマネ
뱉어보려 안간힘을 다 써봐도   길들여진 우리들 목소리가 두렵기만해
吐き出そうと必死にあがいてみても 飼い慣らされた私たちの声が怖いだけ
Song.1
オンジェンガ ウリアペ ノイン セサ モドゥガ   オヌセ ネ インセイ ヌグンガエ ソンキレ マッキョジョ
언젠가 우리 앞에 놓인 세상 모두가   어느새 내 인생이 누군가의 손길에 맡겨져
いつか我々の前に置かれた世界全てが いつの間にか自分の人生が誰かの手に任せられ
アムリ ネ ヒムロ カリョヘド   フンドゥリヌン セサエ ヌンキドゥリ ウリ ノム カシヘ
아무리 내힘으로 가려해도   흔들리는 세상의 눈길들이 우릴 너무 감시해
どんなに自分の力で行こうとしても ぐらつく世界の視線が我々をひどく監視する
#
モドゥドゥ ウリ ナルデロ クミ インヌンデ   ウリガ ウォナンデロ サラガスド インヌンゴジャナ
모두들 우리 나름대로 꿈이 있는데   우리가 원한대로 살아갈수도 있는거잖아
みんな自分たちなりに夢があるから 自分たちが望んだように生きていくこともできるはず
アム セガゴシ サヌンゲ アニャ   オンジェンガ ウリガ イセサ パックォ ノウテニッカ
아무 생각없이 사는게 아냐   언젠가 우리가 이 세상을 바꿔 놓을테니까
何の考えもなく生きているんじゃない いつか自分たちがこの世界を変えるだろうから
*
パレ パレ パレ パレ  セサイ ウリドゥル ノム ナヤッカゲ マンドゥロワッソ
oh baby   빠레 빠레 빠레 빠레   세상이 우리들을 너무 나약하게 만들어왔어
oh baby, bare bare... 世界が我々をとても意気地なしにしてきた
パレ パレ パレ パレ  タガオヌン シデガ ウリドゥレゲン ヒマイニッカ
빠레 빠레 빠레 빠레   다가오는 시대가 우리들에겐 희망이니까
bare bare... 近づいてくる時代が我々にとっては希望だから
Rap.2
ク モドゥン サラドゥリ ウリル ピナンハジマン   パロ バ ナマネ ナマネ ヒョンシル ババ
그 모든 사람들이 우리를 비난하지만   똑바로 봐 나만의 나만의 현실을 봐봐
全ての人々は我々を非難するけど まっすぐ見ろ 自分だけの現実を見ろ
チナン シガン セウォソゲ パッキョボリン ノエ セトゥ   ゴ イッソッソ ヌッキゴ イッソッソ
지난 시간 세월속에 박혀버린 너의 생각들   알고 있었어 느끼고 있었어
過ぎ去った時間 歳月の中に刻み込まれてしまったお前の考え 分かっていた 感じていた
ムジョッコン ウリル チョルジマ   ノワ ナエ キプン クァンシム   ピナヌン イジェ クマンヘジョ クリゴ タシ アナジョ
무조건 우리를 조르지마   너와 나의 깊은 관심을   비난은 이제 그만해줘 그리고 다시 안아줘
無条件に我々を締め付けるな お前と俺の深い関心を 非難はもうやめてくれ そしてまた抱いてくれ
イジェ ピリョヘ ウリル イヘヘ   イジェダシ クモドゥンゴス タシ ウリエゲ トゥリョジョバ
이제 필요해 우리를 이해해   이제 다시 그 모든것을 다시 우리에게 들려줘봐
今は必要だ 我々を理解して 今また全てを再び我々に聞かせてくれ
#・*・* repeat
Rap.3
クニャ クニャ チナチョ ワットン サソハン シスドゥリ   ト ナウン ミレル カジョダ チュンダヌンゴ ウリン アラ
그냥 그냥 지나쳐 왔던 사소한 실수들이   더 나은 미래를 가져다 준다는걸 우린 알아
ただただ通り過ぎてきた小さな過ちが より良い未来をもたらしてくれることを私たちは知っている
プラネ トミョ コチョハゴ シガネ チョッキョガミョンソ   ウェ ウリガ モドゥダ チモジョヤ ハヌンガ
불안에 떨며 걱정하고 시간에 쫓겨가면서   왜 우리가 모두다 짊어져야 하는가
不安に怯え心配して時間に追われていきながら なぜ私たちが全て背負わなければならないのか
プラネ ハジマ コチョハジマ   ウリエゲン トゥリョウジョチャ オソ   オチャピ コチ ピョナヤ
불안해 하지마 걱정하지마   우리에겐 두려움조차 없어   어차피 거칠 변화야
不安がるな 心配するな 私たちには恐れすらない どっちみち経験する変化だ
ナ ホンジャ ノ ホンジャ チャランダゴ テ アニャ   ウリ ハナデテ ウリマネ シデガ オゲッチ
나 혼자 너 혼자 잘한다고 될일 아냐   우리 하나될때 우리만의 시대가 오겠지
自分一人お前一人よくやったからといってできることじゃない 私たちが一つになるとき 私たちだけの時代が来るだろう