イニョン
인연 (因縁)
ノウ
노을

*
ウェ イロッケ オッカリヌンジ   ウリン キョ イルォジジ アヌロンジ
왜 이렇게 엇갈리는지   우린 결국 이뤄지지 않을런지
どうしてこんなに行き違うのか 僕たちは結局叶えられないのか
ウェ イロッケ ナリヌンジ   ウリン イニョニ アニンゴンジ
왜 이렇게 날 울리는지   우린 인연이 아닌건지
どうしてこんなに僕を泣かせるのか 僕らには縁がなかったのか
1.
ネガ ハンゴル タガソミョン   ノヌン ハンゴルロナゴ
내가 한걸음 다가서면   너는 한걸음 물러나고
僕が一歩近付けば 君は一歩後ずさりして
ネガ キダリダ チチョソ トラソミョン   ノヌン クッテヤ ナタナゴ
내가 기다리다 지쳐서 돌아서면   너는 그때야 나타나고
僕が待ちくたびれて背を向ければ 君はようやく現れて
ネガ ナギョノウン ピョンジヌン   パラミ プロ ナラガゴ
내가 남겨놓은 편지는   바람이 불어 날아가고
僕が残しておいた手紙は 風に吹かれて飛ばされて
ニガ ノグメノン サラハンダヌン マルン   クマン シスロ チウォジゴ
니가 녹음해논 사랑한다는 말은   그만 실수로 지워지고
君が録音しておいた愛してるというメッセージは うっかり間違って消してしまい
ナヌン ノ サラハヌンデ   ノド クロンゴッカットゥンデ
나는 널 사랑하는데   너도 그런것 같은데
僕は君を愛しているのに 君もそのようなのに
マンナリョゴマン ハミョン ウリン ピンナガヌンデ   オンジェッカジ イロコンジ
만나려고만 하면 우린 빗나가는데   언제까지 이럴건지
逢おうとすれば僕らは外れてしまうのに いつまでこうしているつもりなのか
* repeat
2.
イニョニランゲ インヌンゴンジ   イミ タ チョヘジョインヌンジ
인연이란게 있는건지   이미 다 정해져있는지
縁というのが存在するものなのか すでにみんな定められているのか
ソロル アムリ ウォンヘド サラヘド   イニョニ アニミョン アニンジ
서로를 아무리 원해도 사랑해도   인연이 아니면 아닌지
互いをどんなに望んでも愛しても 縁がなければ違うのか
ナヌン コ ノヤ ハヌンデ   タルン サラムン シルンデ
나는 꼭 너야 하는데   다른 사람은 싫은데
僕は絶対君でなければならないのに 他の人は嫌なのに
ハヌリ ナ チョグマン トワジュミョン テヌンデ   ウェ イロッケ チャニンハンジ
하늘이 날 조금만 도와주면 되는데   왜 이렇게 잔인한지
天が僕を少しだけ助けてくれればいいのに どうしてこんなにひどいのか
* repeat
Rap.
トゥッ テトゥッ イルォジトゥッ イルォジトゥッ   ハダガ コ マジマゲヌン ウリドゥレ トゥックァヌン
될듯 될듯 이뤄질듯 이뤄질듯   하다가 꼭 마지막에는 우리들의 뜻과는
いけそう いけそう 叶えられそう と思っているうちに必ず最後には僕らの意思とは
タルゲ コ イリ コヨ カス アプゲ   ウニ タラジュジ アナ ナルプゲ ヘ
다르게 꼭 일이 꼬여 가슴 아프게   운이 따라주질 않아 나를 슬프게 해
違って事がもつれて胸を痛める 運が伴わずに僕を悲しませる
テレビジョネ ネ イェギル レ ポネミョン   ドゥラマガ テコンマン ガッテ
텔레비전에 내 얘기를 내 보내면   드라마가 될것만 같애
テレビに僕の話を出してみれば ドラマになりそうなのに
イロッケ ウニ タラジュジ アヌンデ   オットッケ イニョニ アニンゴ カットゥンデ
이렇게 운이 따라주질 않은데   어떡해 인연이 아닌거 같은데
こんなに運が伴わないのに どうしたらいいんだ 縁がないみたいなのに
* repeat
イニョニ アニンゴンジ
인연이 아닌건지....
縁がなかったのか…