*
| ナン モドゥンゴスル イロガッソ   | 
ナエ ウィジワヌン サングァノプシ   | 
ネギョテヌン ク モドゥガ タルン ヌヌル カジョッソ | 
| 난 모든것을 잃어갔어   | 
나의 의지와는 상관없이   | 
내곁에는 그 모두가 다른 눈을 가졌어 | 
俺は全てを失っていった 俺の意志とは関係なしに 俺のもとには皆が別の目を手に入れた
| ナ テヨナジ アナッタミョン   | 
チャラリ ナ クレッタミョン   | 
ノン イヘ モッテ | 
| 나 태어나지 않았다면   | 
차라리 나 그랬다면   | 
넌 이해 못해 | 
俺は生まれて来なかったなら いっそ俺はそうだったら お前は理解できない
1.
| ナバッケ ウェ コジョガラ モドゥンゴシ アプムロ バレ   | 
クゴル ウォナヌンゴラ センガッカゴ シプチナナ | 
| 나밖에 왜 커져가라 모든것이 아픔으로 바래   | 
그걸 원하는거라 생각하고 싶진 않아 | 
俺以外はどうして大きくなれと 全てが苦しみを願い それを望むんだと思いたくはない
| ナン ペッキン ナエ モドゥンゴスル チャッコ シポ クニャン ナン   | 
イジェン トラガルスド オムヌン キルル コロガ | 
| 난 뺏긴 나의 모든것을 찾고 싶어 그냥 난   | 
이젠 돌아갈수도 없는 길을 걸어가 | 
俺は奪われた俺の全てを探し求めたい ただ俺はもう引き返すこともできない道を歩んでいる
| チェギモムヌン アプムロ ウィミオムヌン ソンジスロ ナルル チョムジョム チャバックロド   | 
ナン オッチョルスド オプシ ヨテ スオプシ | 
| 책임없는 아픔으로 의미없는 손짓으로 나를 점점 잡아끌어도   | 
난 어쩔수도 없이 여태 수없이 | 
責任のない苦しみで 意味のない手招きで 俺をますます引っ張っても 俺はどうすることもできず今まで何度も
| イジェワ フフェヘド ソヨンオプソ クェンチャナ   | 
コクチョンハジマ ト ヒムドゥルゲ ハジマ | 
| 이제와 후회해도 소용없어 괜찮아   | 
걱정하지마 더 힘들게 하지마 | 
今さら後悔しても無駄さ 大丈夫 心配するな これ以上苦しめるな
* repeat
2.
| チョムブト ウォナジ アヌンゴンジ   | 
ネガ チョンジェハン イフ フフェハンゴンジ | 
| 첨부터 원하지 않은건지   | 
내가 존재한 이후 후회한건지 | 
初めから望んでいなかったのか 俺が存在してから後悔したのか
| ナエ デハン イ モドゥンゴル   | 
モルンチョッカゲッチ | 
| 나에 대한 이 모든걸   | 
모른척 하겠지 | 
俺に対するこれら全てを 知らないふりするんだろう
| ウェ ネゲ クレヤ ヘッソンヌンジ   | 
トゥッコ シプチ アナ イユガ オッチェッコン | 
| 왜 내게 그래야 했었는지   | 
듣고 싶지 않아 이유가 어쨌건 | 
どうして俺にそうしなければならなかったのか 聞きたくない 理由が何であれ
| イジェワ クゲ ムスン ソヨンインゴンジ   | 
ウェ ウェ ネゲマン イレ | 
| 이제와 그게 무슨 소용인건지   | 
왜 왜 내게만 이래 | 
今さらそれが何の役に立つのか どうしてどうして俺ばかりこうなるのか
| オットッケ デンゴンジ ナン モルゲッソ   | 
モドゥンゲ ネゲマン イレ   | 
ウェ ボリョヤマネッソ | 
| 어떻게 된건지 난 모르겠어   | 
모든게 내게만 이래   | 
왜 버려야만 했어 | 
どうなったのか俺は分からない 全てが俺にばかりこうする どうして捨てなければならなかったんだ
* repeat
| クレ ヨンウォナジ モッタヌン ハン スンガニラド タンシヌル   | 
ナ ボルス イッタミョン チェバル | 
| 그래 영원하지 못하는 한 순간이라도 당신을   | 
나 볼수 있다면 제발... | 
そう 永遠ではいられない一瞬でもあなたに 俺は逢うことができるなら どうか…
| チョウムロ タシ トラガド   | 
イジェ モドゥンゴシ ピョネイッケッチ | 
| 처음으로 다시 돌아가도   | 
이제 모든것이 변해있겠지 | 
最初に再び戻っても もう全ては変わっているだろうさ
| クレド ナン サングァノプソ   | 
ナル サランウロ チキョジュンダミョン タ イヘハルケ | 
| 그래도 난 상관없어   | 
날 사랑으로 지켜준다면 다 이해할게 | 
それでも俺は関係ない 俺を愛で守ってくれるのなら 全部理解するさ