ムーンチャイルド |
문차일드 |
(Moon Child) |
*
チョウム ヌッキョボヌン キブニジマン |
クリ ト シルチナヌン ヌッキム |
クデ タンファンハジ マラヨ |
처음 느껴보는 기분이지만 |
그리 또 싫진 않은 느낌 |
그대 당황하지 말아요 |
初めて感じる気分だけれど そんなに嫌じゃない感じ 君も戸惑わないで
イジェ チョニョ タルン セサンイ オントン タガオルコエヨ |
ヌッキョバヨ |
이제 전혀 다른 세상이 온통 다가올거에요 |
느껴봐요 You're falling in love |
さあ全く別の世界が近づいてくるだろう 感じてみよう You're falling in love
1.
クデ スミ カッパオゴ ヨリ インナヨ |
アンセギ チャンベッケ ピョンイ ナンゴッカッケッチョ |
그대 숨이 가빠오고 열이 있나요 |
안색이 창백해 병이 난것 같겠죠 |
君は息が苦しくなってきて 熱があるのかい 顔色が蒼白で病気になったみたいだ
チングワ プモエゲド アジグン マラルス オプコ |
マウムマン タプタッペ |
친구와 부모에게도 아직은 말할수 없고 |
마음만 답답해 |
友達と両親にもまだ言えなくて 気持ちだけがもどかしい
* repeat
**
ノルラジ マラヨ |
ピハジ マラヨ |
놀라지 말아요 You're falling in love |
피하지 말아요 You're falling in love |
驚かないで You're falling in love 逃げないで You're falling in love
ウンミョンイ クィッカエ ソクサギョオルテ |
パダドゥリョヨ |
운명이 귓가에 속삭여올때 |
받아들여요 You're falling in love |
運命が耳元にささやいてくる時 受けとめよう You're falling in love
2.
クデ オッチョルチュル モルラ ヌヌル ガムミョン |
トオルヌンゴスン ハンサラメ オルグルプン |
그대 어쩔줄 몰라 눈을 감으면 |
떠오르는것은 한사람의 얼굴뿐 |
君はどうしていいか分からず目を閉じれば 浮かんでくるものは一人の人の顔ばかり
ヌンムリ ナルコッカッタド チグムン チムチャッケヤ ヘヨ |
キフェガ オルテニッカ |
눈물이 날것 같아도 지금은 침착해야 해요 |
기회가 올테니까 |
涙が出そうでも今は落ち着かなければならない 機会がやって来るから
* repeat
*・** repeat