| ムーンチャイルド |
| 문차일드 |
(Moon Child) |
1.
| サラインヌン ナッテムネ |
ウルゴ イッチヌン アンニ |
| 살아있는 나때문에 |
울고 있지는 않니 |
生きている僕のために 泣いているんじゃないのかい
| ハルガ タルゲ ヤウィオガヌン ネガ |
ノル アプゲ ハルカ トゥリョウォ |
| 하루가 다르게 야위어가는 내가 |
널 아프게 할까 두려워 |
日に日にやつれてゆく僕が 君を苦しませないか心配さ
| ポゴ インニ ニガ ポゴ シポ |
チチョガヌン ナエ モスブル |
| 보고 있니 니가 보고 싶어 |
지쳐가는 나의 모습을 |
見ているかい 君に会いたくて 疲れ果ててゆく僕の姿を
| ノモルレ カスムロ サムキン ヌンムルテムネ |
オヌセ ナエ ヨンホンカジ モンイ トゥロッソ |
| 너몰래 가슴으로 삼킨 눈물때문에 |
어느새 나의 영혼까지 멍이 들었어 |
君に内緒で胸でこらえた涙のために いつの間にか僕の魂まで傷ついてしまった
*
| ナル テリョガジョ ノインヌン クゴスロ |
クリウォ ノルル プルミョン ネ クメ チャジャワ |
| 날 데려가줘 너있는 그곳으로 |
그리워 너를 부르면 내꿈에 찾아와 |
僕を連れて行ってくれ 君のいるそこへ 恋しくて君を呼べば 僕の夢に訪ねてきて
| トイサン セサンエ アム ミリョノプソ |
ネヌヌル コイ カムギョジョ |
ナ チャミ ドゥン フエ |
| 더이상 세상에 아무 미련없어 |
내눈을 고이 감겨줘 |
나 잠이 든 후에... |
これ以上世の中に何の未練もない 僕の目を静かに閉ざしてくれ 僕が眠りについた後に…
2.
| ノル カスムソゲ ムッコソ |
ハンスンガンド ピョナン ナリ オプソ |
| 널 가슴속에 묻고서 |
한순간도 편한 날이 없어 |
君を胸の中に埋めて 一瞬も気持ちの落ち着く日がない
| ノエ フンジョクテムネ ナン チャシニ オプソ |
ニガ オムヌン ハルハルガ イジェン |
| 너의 흔적때문에 난 자신이 없어 |
니가 없는 하루하루가 이젠... |
君の痕跡のために僕は自信がない 君のいない一日一日が今はもう…
**
| モルンチョッケ ノム ノルラジド マ |
ナ イジェ ノルル タラソ モンギルル カリョゴ ヘ |
| 모른척해 너무 놀라지도 마 |
나 이제 너를 따라서 먼길을 가려고 해 |
知らないふりをして そんなに驚かないでくれ 僕は今君を追って遥かな道を行こうとしている
| オリョプケ ソンテッカンゴヤ ナエ ソヌル チャバ |
セビョギ オギジョネヌン トナルス イットロク |
| 어렵게 선택한거야 나의 손을 잡아 |
새벽이 오기 전에는 떠날수 있도록... |
悩んだ末に選んだんだ 僕の手を握り 夜明けが来る前には 旅立てるように…