A Boy from the moon
ムーンチャイ
문차일드 (Moon Child)

ナ イジェ ヨギエ   ナエ ソニョル チャジャ チブロ テリョガヤ ヘ
I'm a boy from the moon   나 이제 여기에   나의 소녀를 찾아 집으로 데려가야 해
I'm a boy from the moon 僕は今ここに 僕の少女を探して家に連れて行かなければならない
1.
オヌナ ムンドゥ チャエ コリン   チグル パラボダガ
어느날 문득 창공에 걸린   지구를 바라보다가
ある日ふと蒼空にかかった 地球を眺めていたら
アジュ モリソ ナル プルヌン   ヒミハン ソリ トゥロンネ
아주 멀리서 나를 부르는   희미한 소릴 들었네
遥か遠くから僕を呼ぶ かすかな声を聞いた
ユリジョチョロリョポジヌン   チャグン ウスソリル
유리종처럼 울려퍼지는   작은 웃음소리를
ガラスのベルのように響き渡る 小さな笑い声を
*
チグコッ コドゲ パダエ ヌウォ   ソニョエ モソリ トゥッコ イッソッチ
I'm a boy from the moon   지금껏 고독의 바다에 누워   소녀의 목소릴 듣고 있었지
I'm a boy from the moon 今まで孤独の海に横たわり 少女の声を聞いていた
ナ イジェ ヨギエ   ナエ ソニョル チャジャ チブロ テリョガヤ ヘ
Boy from the moon   나 이제 여기에   나의 소녀를 찾아 집으로 데려가야 해
Boy from the moon 僕は今ここに 僕の少女を探して家に連れて行かなければならない
2.
ディテギ クル クウィロ   ナル プルヌン チョ ダルン
빌딩 꼭대기 구름 그위로   나를 부르는 저 달은
ビルのてっぺんの雲のその上に 僕を呼ぶあの月は
オヌパメヌン アジュ ガッカイ   ウリ テリロ オンダネ
오늘밤에는 아주 가까이   우릴 데리러 온다네
今夜はとても近く 僕らを連れに来た
ピョピチュン オコ チブドゥ セロ   モンドイ トゥギジョネ
별빛은 없고 지붕들 새로   먼동이 트기 전에
星影はなく屋根の隙間に 夜明けが来る前に
* repeat
* repeat