ナ ボギガ ヨッキョウォ カシルテエヌン |
マロプシ コイ ボネドゥリオリダ |
나 보기가 역겨워 가실때에는 |
말없이 고이 보내드리오리다 |
逢うのが嫌で 行くならば 黙って行かせてあげましょう
ナ ボギガ ヨッキョウォ カシルテエヌン |
チュゴド アニ ヌンムル フルリオリダ |
나 보기가 역겨워 가실때에는 |
죽어도 아니 눈물 흘리오리다 |
逢うのが嫌で 行くならば 涙死んでも 流すまい
1.
ナル トナ ヘンボッカンジ |
イジェン クデ アニンジ |
날 떠나 행복한지 |
이젠 그대 아닌지 |
私を後にして幸せなのか もうあなたではないのか
クデル パラボミョ サラオン ネガ |
クニョディエ カリョンヌンジ |
그댈 바라보며 살아온 내가 |
그녀뒤에 가렸는지 |
あなたを見つめながら生きてきた私が 彼女の後ろに隠されてしまったのか
サラン ク アプミ ノム コ |
スムル シルスガ オプソ |
사랑 그 아픔이 너무 커 |
숨을 쉴수가 없어 |
愛 その痛みが大きすぎて 息をすることができない
クデ ヘンボッカギル ピロジュルケヨ |
ネ ヨンホヌロ ピロジュルケヨ |
그대 행복하길 빌어줄게요 |
내 영혼으로 빌어줄게요 |
あなたの幸せを祈ってあげるわ 私の魂で祈ってあげるわ
*
ナ ボギガ ヨッキョウォ カシルテエヌン |
マロプシ コイ ボネドゥリオリダ |
나 보기가 역겨워 가실때에는 |
말없이 고이 보내드리오리다 |
逢うのが嫌で 行くならば 黙って行かせてあげましょう
ヨンビョネ ヤクサン チンダルレ コッ |
アルム タダ カシル キレ プリオリダ |
영변에 약산 진달래 꽃 |
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다 |
寧辺の薬山 つつじの花 山摘み行く手に撒きましょう
カシヌン コルム ノイン ク コチュル |
サップニ チュリョバルコ カシオプソソ |
가시는 걸음 놓인 그 꽃을 |
사뿐히 즈려밟고 가시옵소서 |
歩むごと その花を 軽く踏み越え 行かれませ
ナ ボギガ ヨッキョウォ カシルテエヌン |
チュゴド アニ ヌンムル フルリオリダ |
나 보기가 역겨워 가실때에는 |
죽어도 아니 눈물 흘리오리다 |
逢うのが嫌で 行くならば 涙死んでも 流すまい
#
ネガ トナ パラム デヨ |
クデルル メムドラド |
クデン クニョル サランハゲッチ |
내가 떠나 바람 되어 |
그대를 맴돌아도 |
그댄 그녈 사랑하겠지 |
私が去って風になり あなたを取り巻いても あなたは彼女を愛するでしょう
* repeat