クーラゲ
쿨하게 (クールに)
マヤ
마야 (Maya)

1.
クロッケ サジ マラゴ ネゲ マラジマン   クニャ ネ トゥッテロ サスノヌンゴンジ
그렇게 살지 말라고 내게 말하지만   그냥 내 뜻대로 살순 없는건지
そんな風に生きるんじゃないと俺に言うけれど ただ俺の思い通りに生きることはできないのか
ヌンチマン ボミョ クロッケ サヌニ   チャラリ チュッコ マジ クロッケ モッサ
눈치만 보며 그렇게 사느니   차라리 죽고 말지 그렇게 못살지
人の目ばかり気にしてそう生きるくらいなら いっそ死んでやるさ そんな風に生きられないのか
#
クレ ナ ウォレ クロッコ クロン ノ   ノワヌン ダラ ポナゲ サゴププン
그래 나 원래 그렇고 그런 놈   너와는 달라 폼나게 살고플뿐
そうさ俺はもともとそんな奴 お前とは違ってカッコよく生きてみたいだけ
*
クーラゲ   カスムン トゥゴケ   オチャピ ハンボン ワッタガヌン セサ クーラゲ
쿨하게   가슴은 뜨겁게   어차피 한번 왔다가는 세상 쿨하게
クールに 胸は熱く どうせ一度行き来する世の中 クールに
サヌンゲ   モドゥ トッカッタミョン   クニャ ミリョノシ ボリゴ トナ
사는게   모두 똑같다면   그냥 미련없이 버리고 떠날래
生きるのが みんな一緒なら ただ未練なく捨てて後にするぜ
2.
クロッケ クデミョンソ サジナンケッソ ナン   ハンボン アニラミョン クゴン アニンゴジ
그렇게 굽실대면서 살진 않겠어 난   한번 아니라면 그건 아닌거지
そんな風にぺこぺこしながら生きたりはしないぜ 俺は 一度ダメならそれは違うんだろう
ソド インヌンチョラド アヌンチョ   シコモン セサ コジンマプニン サラドゥ
없어도 있는척 몰라도 아는척   시커먼 세상 거짓말뿐인 사람들
なくてもあるふり 知らなくても知ってるふり 真っ黒な世の中 嘘だらけの人々
##
チャラリ ネガ ソチッカンゴジャナ   ク ヌガ ムォレド モッテロ サジャナ
차라리 내가 솔직한거잖아   그 누가 뭐래도 멋대로 살잖아
むしろ俺が正直なのさ 誰が何と言おうと思い通りに生きてやる
**
クーラゲ   カスムン トゥゴケ   オチャピ ネモッテロ サヌン セサ クーラゲ
쿨하게   가슴은 뜨겁게   어차피 내멋대로 사는 세상 쿨하게
クールに 胸は熱く どうせ自分勝手に生きる世の中 クールに
サヌンゲ   モドゥ トッカッタミョン   クニャ ミリョノシ ボリゴ トナ
사는게   모두 똑같다면   그냥 미련없이 버리고 떠날래
生きるのが みんな一緒なら ただ未練なく捨てて後にするぜ
* repeat
#・*・** repeat