1.
| クデ イルム プルミョ |
ヒミハゲ ウソボジョ |
| 그대 이름 부르며 |
희미하게 웃어보죠 |
君の名前を呼びながら かすかに笑ってみる
| ナノガジン チュオギ |
クデ マムル テシナネヨ |
| 나눠가진 추억이 |
그대 맘을 대신하네요 |
分かち合った想い出が 君の気持ちの代わりをする
| キン ハル ソゲ |
チチン ネ カスメ |
| 긴 하루 속에 |
지친 내 가슴에 |
長い一日の中に 疲れ果てた僕の胸に
| チョウム マンナン クゴセ |
ホンジャ ナマ ソソンイジョ |
| 처음 만난 그곳에 |
혼자 남아 서성이죠 |
初めて出逢ったあの場所に 独り残ってそわそわする
| オガヌン サラム チュンエ |
ホクシラド クデ イッスルカ |
| 오가는 사람 중에 |
혹시라도 그대 있을까 |
行き交う人々の中に もしかして君がいるんじゃないだろうか
| ナル コクチョンヘッタドン |
チナンナル ネ スルプン クムチョロム |
| 날 걱정했다던 |
지난 날 내 슬픈 꿈처럼 |
僕を心配していたという あの日の僕の悲しい夢のように
*
|
| Yes, I can hold you for my love, I don't wanna go far away |
| ポネンジョゴムヌン |
クデンゴジョ |
| 보낸 적 없는 |
그댄거죠 |
手放したことのない 君だった
|
カットゥン マウム カジョッタミョン |
| Don't say goodbye my love |
같은 마음 가졌다면 |
Don't say goodbye my love 同じ気持ちを持っているなら
| ウリン ヨジョニ |
ハナイニッカ |
|
ハナラゴ ナン ミドゥニッカ |
| 우린 여전히 |
하나이니까 |
For my soul |
(하나라고 난 믿으니까) |
僕らは今でも 一つだから For my soul (一つだと僕は信じているから)
2.
| アジュ モルリ イッソド |
チョ バラミ チョナゲッチョ |
| 아주 멀리 있어도 |
저 바람이 전하겠죠 |
遥か遠くにいても あの風が伝えてくれる
| オレン シガン ハムケハン |
クデ スムキョル ハナッカジド |
| 오랜 시간 함께한 |
그대 숨결 하나까지도 |
長い時間を共にした 君の息遣い一つまでも
| タ キオッカンダゴ |
アジクト ノル サランハンダゴ |
| 다 기억한다고 |
아직도 널 사랑한다고 |
全て覚えていると まだ君を愛していると
* repeat
|
| Yes, I can cry for you... |
| ナ オプシ ホンジャ ウルジヌン マヨ |
クデ |
| 나 없이 혼자 울지는 마요 |
그대 oh no.. |
僕なしで独り泣いたりしないで 君よ oh no...
| ハン サラムマニ アンギン カスム |
ヨロドゥン チェロ キダリニッカ |
| 한 사람만이 안긴 가슴 |
열어둔 채로 기다리니까 |
一人の人だけに抱かれた胸 開いたまま待っているから
**
|
ナ ヨンウォンカジ カルス イッチョ |
| For my love, I don't wanna go far away |
나 영원까지 갈 수 있죠 |
For my love, I don't wanna go far away 僕は永遠まで行ける
|
オゴ イッタ ミドゥルケヨ |
| Don't say goodbye my love |
오고 있다 믿을게요 |
Don't say goodbye my love 来る途中だと信じているよ
| ナムン サランイ |
トウン マヌニ |
|
| 남은 사랑이 |
더욱 많으니 |
For my love |
残った愛が もっと多いから For my love