クデヌン ヌンムルギョプタ |
그대는 눈물겹다 |
(君は涙を誘う) |
1.
ナエゲ コドルコラゴ ミッコ イッソッチョ |
ヌンムルギョウン キダリムル アヌンジ |
나에게 곧 올거라고 믿고 있었죠 |
눈물겨운 기다림을 아는지 |
僕のところにすぐ来ると信じていた 涙ながらに待ち続けていたのを知っているのか
ナチョロム クデド マニ ヒムドゥルコラゴ |
ヌンムルギョウン チャッカク ソゲ ナン サルゴ イッソッチョ |
나처럼 그대도 많이 힘들거라고 |
눈물겨운 착각 속에 난 살고 있었죠 |
僕みたいに君もすごく辛いだろうと 涙ぐましい勘違いの中で僕は過ごしていた
今日まで…
*
ネゴシヨットン クデガ スチョガヨ |
イルムジョチャド プルルスガ オプソッチョ |
내 것이었던 그대가 스쳐가요 |
이름조차도 부를 수가 없었죠 |
僕のものだった君がすれ違って行く 名前すらも呼ぶことができなかった
モムチョ イットン ナルル クデガ ポネヨ |
イミ ヌグンガエ クデガ デンドゥッ |
멈춰 있던 나를 그대가 보네요 |
이미 누군가의 그대가 된 듯 |
立ちつくしていた僕を君が見る もう誰かの君になってしまったように
クェンチャナヨ ナル クニャン チナチセヨ |
クェンチャナヨ ナン クデ ヘンボク パッスニ |
괜찮아요 날 그냥 지나치세요 |
괜찮아요 난 그대 행복 봤으니 |
大丈夫 僕をこのまま通り過ぎて行って 大丈夫 僕は君の幸せを見届けたから
チャムシ スチョガットン クデ モスブロ |
タシ ハンドンアヌン キョンディルス イッケッチョ |
잠시 스쳐갔던 그대 모습으로 |
다시 한동안은 견딜 수 있겠죠 |
一瞬すれ違った君の姿で またしばらくは耐えられるだろう
2.
オルマナ スチヌン ウヨン パレッソンヌンデ |
モルンチェロ サラガヤ ハヌンジ |
얼마나 스치는 우연 바랬었는데 |
모른 체로 살아가야 하는지 |
あれほどすれ違う偶然を望んでいたのに 知らんぷりして過ごさなければならないのか
ナチョロム アプゲ サルギル パレッソンナバ |
クロン モッテン ヨクシム プリン ナ |
나처럼 아프게 살길 바랬었나봐 |
그런 못된 욕심 부린 나 |
僕みたいに苦しみながら過ごしていると期待していた そんな愚かな欲をかいていた僕
イロン アプムマン ナマンネヨ |
이런 아픔만 남았네요... |
こんな痛みだけが残ったね…
* repeat
ハヌルマジョ ネゲ マレジュナバ |
クデン イミ ヘンボッケジョ イッタゴ |
하늘마저 내게 말해주나봐 |
그댄 이미 행복해져 있다고 |
天までが僕に言っているようだ 君はもう幸せになっていると
ノム イクスッカン ク ヒャンギガ |
イクスッカン ク ピョジョンイ |
イクスッカン ク モドゥンゲ モロジョ |
너무 익숙한 그 향기가 |
익숙한 그 표정이 |
익숙한 그 모든게 멀어져 |
慣れすぎてしまったあの香りが 慣れてしまったあの表情が 慣れてしまった全てが遠ざかり
**
クェンチャナヨ ナン タシ クデル ボネド |
クェンチャナヨ ナン ヌンムルロ ト サラド |
괜찮아요 난 다시 그댈 보내도 |
괜찮아요 난 눈물로 또 살아도 |
大丈夫 僕はまた君を手放しても 大丈夫 僕は涙でまた過ごしても
ナルル イッキ ウィヘ ヌグル マンナッタゴ |
クロッケラド ナ サラガルス イッチョ |
나를 잊기 위해 누굴 만났다고 |
그렇게라도 나 살아갈 수 있죠 |
僕を忘れるために誰かと出逢ったんだと そう思えば僕は生きていける