サラヘッチャナ
사랑했잖아 (愛していたじゃない)
リン
(Lyn)

1.
ナマン ウォナンダ ヘットン マド   チキョジュンダドン ヤトゥ
나만 원한다 했던 말도   지켜준다던 약속들도
私だけを望んでいるという言葉も 守ってくれると言った約束も
アムロッチ アヌン ピョジョウロ   イッコ イッチャナ
아무렇지 않은 표정으로   잊고 있잖아
平然とした表情で 忘れているじゃない
ノマン パラボン マヌン ナドゥ   ゴプミ テボリン オヌ
너만 바라본 많은 날들   물거품이 돼버린 오늘
あなただけを見つめていた多くの日々 水の泡になってしまった今日
ト アムロッチ アンケ   ウッコ イッス ノジャナ
또 아무렇지 않게   웃고 있을 너잖아
また平然と 笑っているあなたじゃない
#
チョ チョアッチャナ   ボッケッソッチャナ
정말 좋았잖아   행복했었잖아
本当に良かったじゃない 幸せだったじゃない
カスマプン クロン ニドゥド   キョンデョネットン ウリジャナ
가슴 아픈 그런 일들도   견뎌냈던 우리잖아
胸の痛いあんなことも 耐え抜いてきた私たちじゃない
*
チェバ クロジ マラ   アジ サラハヌン ナ
제발 그러지 말아   아직 사랑하는 날
どうかやめてちょうだい また愛している私を
ノド アゴ イッチャナ   メイミョ チョナハヌン ナ
너도 알고 있잖아   매일 밤 울며 전화하는 날
あなたも知っているじゃない 毎晩泣きながら電話する私を
ナッソマンク チャガウン   ニ モソリ ドゥロド
낯설만큼 차가운   니 목소릴 들어도
見知らぬ人のように冷たい あなたの声を聞いても
パボチョロ ナン   ノル モンニジョ イロッケ   ニガ ヘボッカギ バレ
바보처럼 난   너를 못 잊어 이렇게   (니가 행복하길 바래)
馬鹿みたいに私は あなたを忘れられずにこうして(あなたの幸せを祈っているの)
2.
ミョンソド シジャッカン マンナ   クニョエゲ ミアナン マンナ
알면서도 시작한 만남   그녀에게 미안한 만남
分かっていながら始めた出逢い 彼女に申し訳ない出逢い
ハルハル チナスロ コジン   ネ ホッテン ヨドゥ
하루하루 지날 수록 커진   내 헛된 욕심들
一日一日が過ぎるにつれて大きくなった 私の虚しい欲望
マニ プダスロウォッケッチ   ニ ジャリ チャジュリョ ヘッケッチ
많이 부담스러웠겠지   니 자릴 찾으려 했겠지
とても負担だったでしょうね 自分の居場所を探そうとしたでしょうね
ナン アゴ イッソッソ   タッチョジン ノエ マウム
난 알고 있었어   닫혀진 너의 마음을
私は分かっていたの 閉ざされたあなたの心を
#・* repeat
タシ ナエゲ トラオ キフェガ オンダミョン   ノッチジ アヌテンデ   ニ ソン コ チャブテンデ
다시 나에게 돌아올 기회가 온다면   놓치지 않을텐데   니 손 꼭 잡을텐데
もう一度私のもとへ戻ってくるチャンスがあるならば 逃しはしないのに あなたの手をしっかり握るのに
**
ニガ ウォネットンマンク   マニ ウォネットンマンク
니가 원했던 만큼   많이 원했던 만큼
あなたが望んだ分だけ とても望んだ分だけ
チャレジュジ モッタン ナ   ミアンヘ ヨソヘ イヘヘジョ
잘해주지 못한 날   미안해 용서해 이해해줘
尽くしてあげられなかった私を ごめんなさい 許して 理解してちょうだい
クッカジ イギジョギンゴッ   イゴット イヘヘジュ
끝까지 이기적인 것   이것도 이해해줄래
最後までわがままなこと これも理解してちょうだい
パボガットゥン ナ   マジマッカジ イロッケ   マジマッカジ ミアンヘ
바보같은 날   마지막까지 이렇게   마지막까지 미안해...
馬鹿みたいな私を 最後までこうして 最後までごめんなさい…