マジマク ペリョ |
마지막 배려 |
(最後の思いやり) |
1.
クッカジッ シガニヤ ポリルス イッチマン |
アム クァンシモムヌン チョッカヌン ナン ニガ ミウルプニャ |
그까짓 시간이야 버릴수 있지만 |
아무 관심없는 척하는 난 니가 미울뿐야 |
それしきの時間くらい捨てることはできるけど 何の関心もない振りをする 私はあなたが憎いだけ
クッチラゴ センガッケッソッチマン |
メヨジョオヌン クリウムドゥルル ポリルスガ オムナバ |
끝이라고 생각했었지만 |
메어져오는 그리움들을 버릴수가 없나봐 |
終わりだと思っていたけれど 重くなる愛しさを捨てることができないみたい
トダルン サラン チャンヌン ニモスプ |
キダリメ チチョットン ネモスプ |
カスムソク キピ ギピ タムコ イッキエ エテウォンヌンデ |
또다른 사랑 찾는 니모습 |
기다림에 지쳤던 내모습 |
가슴속 깊이 깊이 담고 있기에 애태웠는데 |
また違う愛を求めるあなたの姿 待つことに疲れた私の姿 胸の中に深く深くしまっているから苦しんでいたのに
*
サランイ チェラゴ センガッカルケ |
ノン タルン サラン チャジャガッチマン |
イビョリ ウンミョンイラ センガッカルコヤ |
사랑이 죄라고 생각할께 |
넌 다른 사랑 찾아갔지만 |
이별이 운명이라 생각할거야 |
愛は罪だと考えるわ あなたは別の愛を求めに行ったけど 別れは運命だと考えるわ
ミウムド ウォンマンド アナルコヤ |
ウスミョ ノル ボネジュルコヤ |
クゴシ ネ マジマク ノエ ペリョイルテニ |
미움도 원망도 안할거야 |
웃으며 널 보내줄거야 |
그것이 내 마지막 너의 배려일테니 |
憎みも怨みもしないわ 笑ってあなたを見送ってあげるわ それが私の最後のあなたへの思いやりだから
2.
ノムナ クン サランイヨンナバ |
スムシルス オプスルマンクム アパッソ |
トドムヌン シガンドゥルル タッタミョ ノルル チャプコ シポッソ |
너무나 큰 사랑있었나봐 |
숨쉴수 없을만큼 아팠어 |
덧없는 시간들을 탓하며 너를 잡고 싶었어 |
とても大きな恋だったみたい 息をすることもできないほど苦しかった 束の間の時間を恨みながらあなたを捕まえたかった
* repeat
サランイ チェラゴ センガッカルケ |
ノン タルン サラン チャジャガッチマン |
イビョリ ウンミョンイラ センガッカルコヤ |
사랑이 죄라고 생각할께 |
넌 다른 사랑 찾아갔지만 |
이별이 운명이라 생각할거야 |
愛は罪だと考えるわ あなたは別の愛を求めに行ったけど 別れは運命だと考えるわ
セサンエ スムシヌン トンアンマンクム |
サランヘ イッチヌン アヌルケ |
カクチャエ キルル ヒャンヘ カルスバッケ オプスヌ |
세상에 숨쉬는 동안만큼 |
사랑해 잊지는 않을께 |
각자의 길을 향해 갈수밖에 없으니 |
この世で息をしている間ほど 愛してる 忘れはしないわ それぞれの道に向かって行くしかないのだから
終わりだと…