1.
スリ ハンジャン センガンナヌン バム |
カッチ インヌンゴッカッタヨ |
술이 한잔 생각나는 밤 |
같이 있는것 같아요 |
酒が一杯思い出される夜 一緒にいるかのようさ
ク チョアットン シジョルドゥル |
イジェン モドゥ ハンスムマン テネヨ |
그 좋았던 시절들 |
이젠 모두 한숨만 되네요 |
あの素晴らしかった時代 もう全てがため息になったね
トナヌン クデ オルグリ |
ホクシ ウルジナ アヌルカ |
떠나는 그대 얼굴이 |
혹시 울지나 않을까 |
去って行く君の顔が もしかして泣いていたりしないかと
ナン モンジョ トラソッチョ |
クッテブト クリウォヨ |
난 먼저 돌아섰죠 |
그때부터 그리워요 |
僕は先に背を向けたね あの時から恋しいよ
#
サラミ ピョンハヌンゴルリョ |
タシ チョンボダ クデル ウォネヨ |
사람이 변하는걸요 |
다시 전보다 그댈 원해요 |
人は変わるんだよ また前より君を望んでいる
イロッケ チハルテミョン |
コジョボリン チョナルル プッチャプコ |
パッキョボリン チョナボノルル ルルゴ |
이렇게 취할때면 |
꺼져버린 전화를 붙잡고 |
(바뀌어버린 전화번호를 누르고) |
こんな風に酔った時は 切れてしまった電話を掴んで (変わってしまった電話番号を押して)
*
ヨボセヨ ナヤ |
コギ チャル チネニ |
ヨボセヨ ウェ マル アナニ |
여보세요 나야 |
거기 잘 지내니 |
여보세요 왜 말 안하니 |
もしもし僕だよ そっちは元気かい もしもし どうして何も言わないんだい
ウルゴ インニ ネガ オレンマニラソ |
サランハヌン サラミラソ |
울고 있니 내가 오랜만이라서 |
사랑하는 사람이라서 |
泣いているのかい 僕が久しぶりだから 愛する人だから
クデ ソジュンハン マウム ミルチョネン |
イギジョギン クッテエ ナエゲ |
그대 소중한 마음 밀쳐낸 |
이기적인 그때의 나에게 |
君の大切な気持ちを押し出した 自分勝手なあの時の自分に
クデルル タシ プルロオラゴ |
ミチンドゥシ ウェチョッソ |
그대를 다시 불러오라고 |
미친듯이 외쳤어 |
君を再び呼び戻そうと 夢中で叫んだ
2.
トナヌン クデ オルグリ |
マチ チョウムグァ カッタソ |
떠나는 그대 얼굴이 |
마치 처음과 같아서 |
去って行く君の顔が まるで初めての時と同じで
ナン ヌンムリ ナッソヨ |
クッテブト クリウォヨ |
난 눈물이 났어요 |
그때부터 그리워요 |
僕は涙が出た あの時から恋しいよ
# repeat
*
ヨボセヨ ナヤ |
コギ チャル チネニ |
オレンマニヤ ネ サランア |
여보세요 나야 |
거기 잘 지내니 |
오랜만이야 내 사랑아 |
もしもし僕だよ そっちは元気かい 久しぶりだね 僕の愛する人よ
クデルル タシ プルロオラゴ |
ミチンドゥシ ウロッソ |
그대를 다시 불러오라고 |
미친듯이 울었어 |
君を再び呼び戻そうと 夢中で泣いた
ヨボセヨ ナヤ |
チョンマル ミアンヘ |
イギジョギン クッテエ ナエゲ |
여보세요 나야 |
정말 미안해 |
이기적인 그때의 나에게 |
もしもし僕だよ 本当にごめん 自分勝手なあの時の自分に
クデルル タシ プルロオラゴ |
ミチンドゥシ ウェチョッソ |
그대를 다시 불러오라고 |
미친듯이 외쳤어 |
君を再び呼び戻そうと 夢中で叫んだ