クデ チョンチョニ
그대 천천히 (君 ゆっくりと)
レオ
리오 (LEO)

Rap. 1
ウリドゥリ ガッチ ト マチ ト ダルンニワ ガッチ   ト パリ ト モリ ト ヨギッカジ ワッチ
YO, YO,   우리둘이 같이 또 마치 또 다른이와 같이   더 빨리 더 멀리 또 여기까지 왔지
Yo! Yo! 俺たちは二人一緒に まさに他の奴らのように もっと早くもっと遠くここまで来た
サラエ チェオニ ノパガヌンゴ   ト キポガヌンゴ ウリン アス イッソッチ
사랑의 체온이 높아가는걸   또 깊어가는걸 우린 알수 있었지
愛の体温が高くなって行くのを また深くなって行くのを俺たちは分かった
クドアン チャマワットン ミドゥス オソットン   ノムナド パリ ネ ジャシニ ピョネガットンゴス アラ
그동안 참아왔던 믿을수 없었던   너무나도 빨리 내 자신이 변해갔던것을 알아
これまでの間我慢してきた 信じられなかった あまりにも早く自分自身が変わっていったのが分かる
チョンチョニ クデ チョンチョニ クデ タガワ   クッテ ク サライ ト タガワ
천천히 그대 천천히 그대 다가와   그때 그 사랑이 또 다가와
ゆっくりと 君はゆっくりと近付いてくる その時その愛がまた近付いてくる
1.
ナン ク ヌグボダ ド   ネ チャシンボダ ド   ナ クデル サラヘヨ
난 그 누구보다 더   내 자신보다 더   나 그대를 사랑해요
僕は誰よりもずっと 自分自身よりもずっと 僕は君を愛している
ハジマン ノム チョグッパン クデ マミ   ネゲ プダミ デンゴリョ
하지만 너무 조급한 그대 맘이   내게 부담이 된걸요
だけどあまりにもせっかちな君の気持ちが 僕にとって負担になるんだ
ナン ウリエ サライ   トゥゴウォジヌンマンク ト パリ シゴガヌンゴスン シロ
난 우리의 사랑이   뜨거워지는만큼 더 빨리 식어가는것은 싫어
僕は僕らの愛が熱くなって行くほど もっと早く冷めてしまうのは嫌だ
チョグムン モロジン ナ   ノン イヘヘヤヘ
조금은 멀어진 날   넌 이해해야해 (slowly baby my girl)
少し遠ざかった僕を 君は理解してくれるね (slowly baby my girl)
*
モドゥンゴ イヘハンダヌンゴン ノム ヒドゥンガヨ   ソロエゲ チョグ タガガヨ
모든걸 이해한다는건 너무 힘든가요   서로에게 조금씩 다가가요
全てを理解するということはとても難しいのかい お互いに少しずつ近付いていこう
ナル ヒャハン クデ マミ ピョナジマナンヌンダミョン   ウォニ ハケヘヨ
나를 향한 그대 맘이 변하지만 않는다면   영원히 함께해요
僕に対する君の気持ちが変わりさえしなければ 永遠に一緒さ
Rap. 2
ソドゥルコッ オチャナ   オチャピ ウリン ソロ サラハニッカン
서두를것 없잖아   어차피 우린 서로 사랑하니깐
急ぐことはないだろう どうせ俺たちは愛し合っているんだから
クニャ イデロ ソロ パラマン ボアド   レイゴ ヘボッカン チグ イ ヌッキミ ナン ノム チョア
그냥 이대로 서로 바라만 보아도   설레이고 행복한 지금 이 느낌이 난 너무 좋아
ただこのままお互いを見つめるだけでも どきどきして幸せな今のこの気持ちが俺はとても好きさ
クジ サラハンダン マ ハジ アナド テ   イミ ノン ネ マウマネ イッスニッカ
굳이 사랑한단 말 하지 않아도 돼   이미 넌 내 마음안에 있으니까
無理に愛していると言わなくてもいい すでにお前は俺の心の中にいるのだから
クジョ ピョナジ アンヌン マウムロ   ネ マウマネ チグチョロ イッソジュミョン デ
그저 변하지 않는 마음으로   내 마음안에 지금처럼 있어주면 돼
ただ変わらない気持ちで 俺の心の中に今のようにいてくれればいい
2.
ナン オンジェブトインガ   クデ オヌン サミ ムイミハダヌンゴス ヌッキョッチョ
난 언제부터인가   그대 없는 삶이 무의미하다는것을 느꼈죠
僕はいつからか 君のいない人生は無意味だということを感じた
チョグマン キダリョヨ   ナ トラガテニ
조금만 기다려요   나 돌아갈테니 (slowly baby my girl)
少しだけ待っていて 僕は帰っていくから (slowly baby my girl)
* repeat
チョグ クデエゲ タガガ   チョヨヒ イェギハコヤ
조금씩 그대에게 다가가   조용히 얘기할거야
少しずつ君に近付いて 静かに話してやるさ
トジコッカットゥン ネ ガスマネ   クデル サラヘヨ
터질것 같은 내 가슴안에 babe   그대를 사랑해요 (slowly baby my girl)
張り裂けそうな僕の胸の中に babe 君を愛してる (slowly baby my girl)
ナン ク ヌグボダ ド   オットン ヌグボダ クデル イヘヘヨ
난 그 누구보다 더   어떤 누구보다 그대를 이해해요
僕は誰よりもずっと どんな人間よりも君を理解している
ハジマン ノム チョグッパン クデ マミ   チョデス インヌンゴリョ
하지만 너무 조급한 그대 맘이   상처될수 있는걸요
だけどあまりにせっかちな君の気持ちに 傷つくこともあるんだよ
**
クデル ウィヘ ネ マム モドゥ トゥリケヨ   クデギョトゥ オンジェナ チキケヨ
그대를 위해 내 맘을 모두 드릴게요   그대곁을 언제나 지킬게요
君のために僕の気持ちを全てあげるよ 君のそばをいつも守っている
ウリ メセ イジェ ダシ ピョナジマナンヌンダミョン   ウォニ ハケヘヨ
우리 맹세 이제 다시 변하지만 않는다면   영원히 함께해요
僕らの誓いがもう二度と変わりさえしなければ 永遠に一緒さ