クデ チョンチョニ |
그대 천천히 |
(君 ゆっくりと) |
Rap. 1
|
ウリドゥリ ガッチ ト マチ ト ダルンニワ ガッチ |
ト パルリ ト モルリ ト ヨギッカジ ワッチ |
YO, YO, |
우리둘이 같이 또 마치 또 다른이와 같이 |
더 빨리 더 멀리 또 여기까지 왔지 |
Yo! Yo! 俺たちは二人一緒に まさに他の奴らのように もっと早くもっと遠くここまで来た
サランエ チェオニ ノパガヌンゴル |
ト キポガヌンゴル ウリン アルス イッソッチ |
사랑의 체온이 높아가는걸 |
또 깊어가는걸 우린 알수 있었지 |
愛の体温が高くなって行くのを また深くなって行くのを俺たちは分かった
クドンアン チャマワットン ミドゥルス オプソットン |
ノムナド パルリ ネ ジャシニ ピョネガットンゴスル アラ |
그동안 참아왔던 믿을수 없었던 |
너무나도 빨리 내 자신이 변해갔던것을 알아 |
これまでの間我慢してきた 信じられなかった あまりにも早く自分自身が変わっていったのが分かる
チョンチョニ クデ チョンチョニ クデ タガワ |
クッテ ク サランイ ト タガワ |
천천히 그대 천천히 그대 다가와 |
그때 그 사랑이 또 다가와 |
ゆっくりと 君はゆっくりと近付いてくる その時その愛がまた近付いてくる
1.
ナン ク ヌグボダ ド |
ネ チャシンボダ ド |
ナ クデルル サランヘヨ |
난 그 누구보다 더 |
내 자신보다 더 |
나 그대를 사랑해요 |
僕は誰よりもずっと 自分自身よりもずっと 僕は君を愛している
ハジマン ノム チョグッパン クデ マミ |
ネゲ プダミ デンゴルリョ |
하지만 너무 조급한 그대 맘이 |
내게 부담이 된걸요 |
だけどあまりにもせっかちな君の気持ちが 僕にとって負担になるんだ
ナン ウリエ サランイ |
トゥゴウォジヌンマンクム ト パルリ シゴガヌンゴスン シロ |
난 우리의 사랑이 |
뜨거워지는만큼 더 빨리 식어가는것은 싫어 |
僕は僕らの愛が熱くなって行くほど もっと早く冷めてしまうのは嫌だ
チョグムン モロジン ナル |
ノン イヘヘヤヘ |
조금은 멀어진 날 |
넌 이해해야해 (slowly baby my girl) |
少し遠ざかった僕を 君は理解してくれるね (slowly baby my girl)
*
モドゥンゴル イヘハンダヌンゴン ノム ヒムドゥンガヨ |
ソロエゲ チョグムシク タガガヨ |
모든걸 이해한다는건 너무 힘든가요 |
서로에게 조금씩 다가가요 |
全てを理解するということはとても難しいのかい お互いに少しずつ近付いていこう
ナルル ヒャンハン クデ マミ ピョナジマナンヌンダミョン |
ヨンウォニ ハムケヘヨ |
나를 향한 그대 맘이 변하지만 않는다면 |
영원히 함께해요 |
僕に対する君の気持ちが変わりさえしなければ 永遠に一緒さ
Rap. 2
ソドゥルルコッ オプチャナ |
オチャピ ウリン ソロ サランハニッカン |
서두를것 없잖아 |
어차피 우린 서로 사랑하니깐 |
急ぐことはないだろう どうせ俺たちは愛し合っているんだから
クニャン イデロ ソロ パラマン ボアド |
ソルレイゴ ヘンボッカン チグム イ ヌッキミ ナン ノム チョア |
그냥 이대로 서로 바라만 보아도 |
설레이고 행복한 지금 이 느낌이 난 너무 좋아 |
ただこのままお互いを見つめるだけでも どきどきして幸せな今のこの気持ちが俺はとても好きさ
クジ サランハンダン マル ハジ アナド テ |
イミ ノン ネ マウマネ イッスニッカ |
굳이 사랑한단 말 하지 않아도 돼 |
이미 넌 내 마음안에 있으니까 |
無理に愛していると言わなくてもいい すでにお前は俺の心の中にいるのだから
クジョ ピョナジ アンヌン マウムロ |
ネ マウマネ チグムチョロム イッソジュミョン デ |
그저 변하지 않는 마음으로 |
내 마음안에 지금처럼 있어주면 돼 |
ただ変わらない気持ちで 俺の心の中に今のようにいてくれればいい
2.
ナン オンジェブトインガ |
クデ オムヌン サルミ ムイミハダヌンゴスル ヌッキョッチョ |
난 언제부터인가 |
그대 없는 삶이 무의미하다는것을 느꼈죠 |
僕はいつからか 君のいない人生は無意味だということを感じた
チョグムマン キダリョヨ |
ナ トラガルテニ |
조금만 기다려요 |
나 돌아갈테니 (slowly baby my girl) |
少しだけ待っていて 僕は帰っていくから (slowly baby my girl)
* repeat
チョグムシク クデエゲ タガガ |
チョヨンヒ イェギハルコヤ |
조금씩 그대에게 다가가 |
조용히 얘기할거야 |
少しずつ君に近付いて 静かに話してやるさ
トジルコッカットゥン ネ ガスマネ |
クデルル サランヘヨ |
터질것 같은 내 가슴안에 babe |
그대를 사랑해요 (slowly baby my girl) |
張り裂けそうな僕の胸の中に babe 君を愛してる (slowly baby my girl)
ナン ク ヌグボダ ド |
オットン ヌグボダ クデルル イヘヘヨ |
난 그 누구보다 더 |
어떤 누구보다 그대를 이해해요 |
僕は誰よりもずっと どんな人間よりも君を理解している
ハジマン ノム チョグッパン クデ マミ |
サンチョデルス インヌンゴルリョ |
하지만 너무 조급한 그대 맘이 |
상처될수 있는걸요 |
だけどあまりにせっかちな君の気持ちに 傷つくこともあるんだよ
**
クデルル ウィヘ ネ マムル モドゥ トゥリルケヨ |
クデギョトゥル オンジェナ チキルケヨ |
그대를 위해 내 맘을 모두 드릴게요 |
그대곁을 언제나 지킬게요 |
君のために僕の気持ちを全てあげるよ 君のそばをいつも守っている
ウリ メンセ イジェ ダシ ピョナジマナンヌンダミョン |
ヨンウォニ ハムケヘヨ |
우리 맹세 이제 다시 변하지만 않는다면 |
영원히 함께해요 |
僕らの誓いがもう二度と変わりさえしなければ 永遠に一緒さ