#
| チナガン ナルン モドゥ ティロ   | 
タガオル ラルル ヒャンヘ | 
| 지나간 날은 모두 뒤로   | 
다가올 날을 향해 Hi-Lo | 
過ぎた日は全て後ろへ 近づく日に向かって Hi-Lo
| チュンビデン ソヌン イジェ ウィロ   | 
タガオル ラルル ヒャンヘ | 
| 준비된 손은 이제 위로   | 
다가올 날을 향해 Hi-Lo | 
準備のできたてをさあ上へ 近づく日に向かって Hi-Lo
1.
| シルトゥモプシ パックィヌン チョ ハヌレ モスプチョロム   | 
ピョンドクスロン ナナルル キョンディミョ | 
| 쉴틈없이 바뀌는 저 하늘의 모습처럼   | 
변덕스런 나날을 견디며 | 
休む間もなく変わり行くあの空の姿のように 気まぐれな日々を耐えながら
| ネ クムル コンジミョ キョッコットン スマヌン アプム   | 
イジェワ チュグジャンチャン ヌロナバッチャ | 
| 내 꿈을 건지며 겪었던 수많은 아픔   | 
이제와 주구장창 늘어놔봤자 | 
俺の夢を救いながら経験してきた多くの苦しみ 今さらあれこれ並べたててみても
| ナオヌンゴン ハンスム ソッキン ハプム   | 
オチャピ トンソナムブク ク オディルル テッケド | 
| 나오는건 한숨 섞인 하품   | 
어차피 동서남북 그 어디를 택해도 | 
出るのはため息まじりのあくび どうせ東西南北どこを選んでも
| ピハルス オムヌン カシバッキル   | 
ハジマン イ チャシンガムル カッチュン メンバレ チョンチュン オディドゥンジ タルリョガ | 
| 피할수 없는 가시밭길   | 
하지만 이 자신감을 갖춘 맨발의 청춘 어디든지 달려가 | 
避けることのできない茨の道 しかしこの自信をそろえた裸足の青春 どこでも走って行け
| テロヌン オモニエ コクチョンスロン ヌンムリ   | 
ネ シムジャンウル トリョネ アジュ ナル ミチゲ マンドゥルジマン | 
| 때로는 어머니의 걱정스런 눈물이   | 
내 심장을 도려내 아주 날 미치게 만들지만 | 
時には母親の心配そうな涙が 俺の心臓を抉り ひどく俺を狂わせるけれど
| チョグムマン ド チャマ   | 
イ ファンニャンハン インセンエ サマク   | 
ク オディンガエ クヌルル チャジャ | 
| 조금만 더 참아   | 
이 황량한 인생의 사막   | 
그 어딘가에 그늘을 찾아 | 
もう少しだけ我慢しろ この荒涼とした人生の砂漠 その何処かに日陰を求めて
*
 | 
カムン ヌヌル ト イジェ   | 
タガオル チョ アプル バ | 
| Oh, My Mind   | 
감은 눈을 떠 이제 Rush   | 
다가올 저 앞을 봐 | 
Oh, My Mind 閉じた目を開け さあ Rush 近づくあの前を見ろ
 | 
ネ クムル ウィヘ イジェ   | 
タシ   | 
チョ テヤンウィロ | 
| Oh, My Mind   | 
네 꿈을 위해 이제 Rush   | 
다시 Rush   | 
저 태양위로 | 
Oh, My Mind 自分の夢のため さあ Rush 再び Rush あの太陽の上へ
# repeat
2.
| ヒムドゥルゲ トゥロガットン テハグル ポギハンチェ   | 
マイクルル チャブンジ ポルソ ユンニョンチェ | 
| 힘들게 들어갔던 대학을 포기한채   | 
마이크를 잡은지 벌써 6년째 | 
やっとの思いで入った大学をあきらめたまま マイクを握ってはや6年目
| イ チャグン マイク ハナロ   | 
セサンウル サルスヌン オプソド | 
| (이 작은 마이크 하나로)   | 
세상을 살수는 없어도 | 
(この小さなマイク一つで) この世を生きてゆくことはできなくとも
| イ チャグン マイク ハナロ   | 
イ チャグン マイク ハナロ フンドゥルリヌン ナル チキルス イッキエ | 
| (이 작은 마이크 하나로)   | 
이 작은 마이크 하나로 흔들리는 날 지킬수 있기에 | 
(この小さなマイク一つで) この小さなマイク一つで揺れる俺を守ることができるから
| オンジェナ マジハルス インヌン マヌン キフェ   | 
ク チャグン ヘンボギ ネゲ カルチョジュン サルメ チヘ | 
| 언제나 맞이할수 있는 많은 기회   | 
그 작은 행복이 내게 가르쳐준 삶의 지혜 | 
いつでも迎えうる多くのチャンス その小さな幸せが俺に教えてくれた人生の知恵
| ハンピョンチャリ サルメソ ペクピョンチャリ ヘンボグル マンドゥルス インヌンゴン   | 
マウム モッキエ タルリョイッタヌンゴッ | 
| 한평짜리 삶에서 100평짜리 행복을 만들수 있는건   | 
마음 먹기에 달려있다는것 | 
一坪の暮らしから100坪の幸せを作り出すことができるということは 心に決めたから駆け抜けて行けるということ
*・# repeat
3.
| イジェ クンチッタク フルヌン ビトゥウィロ   | 
ネ サルメ コトンウル チャルグンジャルグン シボベトゥミョ | 
| 이제 쿵치딱 흐르는 비트위로   | 
내 삶의 고통을 잘근잘근 씹어뱉으며 | 
さあチャカチャカ流れるビートの上で 俺の人生の苦痛をクチャクチャ噛んで吐き出して
| トダシ トンイ トゥミョン ヒムチャゲ ハルルル シジャッカリ   | 
イリ オノラ イノメ セサンア | 
| 또다시 동이 트면 힘차게 하루를 시작하리   | 
이리 오너라 이놈의 세상아 | 
再び夜が明ければ力一杯一日をスタートしよう こっちへ来い こいつの世界よ
| オチャピ ヘンボギランゴン スマヌン エンジックテ オンヌン ハンコッ   | 
ナ ヒメ ブチルテン | 
| 어차피 행복이란건 수많은 엔지끝에 얻는 한컷   | 
나 힘에 부칠땐 | 
どうせ幸せというものは数多くのNGの果てに手にする一カット 俺の力に余る時は
| マウム マンヌン チングノムグァ スルチャヌル チュゴニ バッコニ ハミョ   | 
サラングァ インセンウル イェギハミョ サラガリ | 
| 마음 맞는 친구놈과 술잔을 주거니 받거니 하며   | 
사랑과 인생을 얘기하며 살아가리 | 
気の合う奴らと酒を酌み交わしながら 愛と人生を語りながら生きて行こう
* repeat