インセンウン アルムダウォ |
인생은 아름다워 |
(人生は美しい) |
*
|
マチ インセンイラン ウィミオムヌン ウリドゥレ オジロウン チュクチェ |
Turn around Turn around |
마치 인생이란 의미없는 우리들의 어지러운 축제 Oh My Happy Life |
Turn around Turn around まさしく人生とは意味のない我々の目まぐるしい祝祭 Oh My Happy Life
|
タリ トゥゴ チゴ ヘガ ダシ チェジャリロ トラガヌン ノリ |
Turn around Turn around |
달이 뜨고 지고 해가 다시 제자리로 돌아가는 놀이 Oh My Happy Life |
Turn around Turn around 月が昇り沈み陽がまた元の位置に戻る遊戯 Oh My Happy Life
1.
ウリン ハッキョラヌン ムントク クゴスル ロモソミョンソブト |
イルトゥンエソ コルチ ク サイルル |
우린 학교라는 문턱 그것을 넘어서면서부터 |
1등에서 꼴찌 그 사이를 |
俺たちは学校という敷居 そこを越えてから 一等からビリの間を
イリジョリ クルリョダニミョ スニエ チョクセルル チャン ノイェ |
ハジマン モドゥ ダ トッカッテ |
이리저리 끌려다니며 순위의 족쇄를 찬 노예 |
하지만 모두 다 똑같애 |
あちこち引きずられながら順位の足枷をはめた奴隷 だけど皆同じ
イ セサンウン タットゥッタン サルメ |
コピルル キダリヌン カペ |
이 세상은 따뜻한 삶의 |
커피를 기다리는 카페 |
この世は温かな人生の コーヒーを待っているカフェ
モドゥ ク タットゥッタン クムル イルリョ |
トッカッチ タムル フルリョ |
모두 그 따뜻한 꿈을 이루려 |
똑같이 땀을 흘려 |
皆その温かな夢を叶えようと 同じように汗を流し
ピグドクコリヌン セサンウィロ |
セブチガッチ ムゴウン サルメ ムゲルル メゴ |
삐그덕거리는 세상위로 |
쇠붙이같이 무거운 삶의 무게를 메고 |
ぎしぎしした世の中の上へ 金属のように重たい人生の重荷を背負って
キン インセンエ マラトン ク ヒムドゥン ギルル タルリョ ト タルリョ |
コチン セサンエ プンパソゲソ |
긴 인생의 마라톤 그 힘든 길을 달려 또 달려 |
거친 세상의 풍파속에서 |
長い人生のマラソン その辛い道を走っては走り 荒んだ世の中の波風の中で
キョンディミョ サラガヌン サラムドゥリヨ |
タンシンドゥレ モスブン チンジョン アルムダウォ |
견디며 살아가는 사람들이여 |
당신들의 모습은 진정 아름다워 |
耐えながら生きて行く人々よ あなた達の姿は本当に美しい
#
インセンウン アルムダウォ ノレヘ |
スルプムン モドゥ ボリョ |
モドゥ |
인생은 아름다워 노래해 |
슬픔은 모두 버려 |
모두 Goodbye |
人生は美しい 歌おう 悲しみはみな捨てて みんな Goodbye
2.
メイル スルチャンソゲ パジョ |
インセンエ ペベジャチョロム |
매일 술잔속에 빠져 |
인생의 패배자처럼 |
毎日杯の中に溺れ 人生の敗北者の如く
ハルハルルル ポネドン チナン キョウル ロムド ヒムギョウン |
ネ サルムン マチ チャガウォジン アンジュ |
하루하루를 보내던 지난 겨울 너무도 힘겨운 |
내 삶은 마치 차가워진 안주 |
一日一日を過ごしていたこれまでの冬 あまりに辛い 俺の人生はまるで冷たくなった酒の肴
イミ クンナボリン ヨンジュ |
トイサン オルルス オプソットン ノプン サン |
이미 끝나버린 연주 |
더이상 오를수 없었던 높은 산 |
もう終わってしまった演奏 これ以上昇ることのできなかった高い山
ナル エウォッサン スマヌン チャンビョクトゥル |
ネギョトゥル トナン マヌン サラムドゥル |
날 애워싼 수많은 장벽들 |
내곁을 떠난 많은 사람들 |
俺を取り巻いた多くの障壁 俺のもとを後にした多くの人々
ハジマン ナン トンジョジュヌンデロ パダモンヌン ケチョロム |
エチョロウン モスブル ボイルスノプソッチ |
하지만 난 던져주는데로 받아먹는 개처럼 |
애처로운 모습을 보일순 없었지 |
だけど俺は投げ与えられるままに受け止め食べる犬のような 憐れな姿を見せるわけにはいかない
トダシ サクトゥン トジョンジョンシン ク ハナロ |
ポテョオン ナン オヌルド ソルチッカン タムル フルリョ |
또다시 싹튼 도전정신 그 하나로 |
버텨온 난 오늘도 솔직한 땀을 흘려 |
再び芽生えたチャレンジ精神それ一つで 耐えてきた俺は今日も正直な汗を流しながら
ムゴウン アプメ トルル クロ ネボリゴ |
トウク ト アルムダウン ネ インセンエ コチュル ピウォ |
무거운 아픔의 돌을 끌어 내버리고 |
더욱 더 아름다운 내 인생의 꽃을 피워 |
重い苦しみの石を引きずり下ろして さらに美しい俺の人生の花を咲かせ
* repeat
3.
オチャピ モドゥ ハンジュメ チェロ |
コロ クムンドン チョンヘジョットン スニド キョルグク ジェロ |
어차피 모두 한줌의 재로 |
고로 금은동 정해졌던 순위도 결국 제로 |
どうせ皆一握りの灰となって すなわち金銀銅と定められていた順位も結局はゼロ
スンジャワ ペジャヌン タロ オプソ |
ヒムドゥン ナナルル キョンデョガミョ サラガヌン モドゥガ スンジャインゴル |
승자와 패자는 따로 없어 |
힘든 나날을 견뎌가며 살아가는 모두가 승자인걸 |
勝者と敗者は別にない 辛い日々を耐えながら生きて行く皆が勝者なり
|
クロッチ |
ゲリ |
インセンイラン ムオシラ センガッカヌンガ |
Hey |
그렇지 Ha! |
개리 |
인생이란 무엇이라 생각하는가? |
Hey そうだろ Ha! Garie 人生とは何だと思うか
|
チョンダプ ウン イセサン カジャン アルムダウン コッ |
スレ チョジョ チョンボッテエ キデ |
Hi |
정답 은 이세상 가장 아름다운 꽃 |
술에 젖어 전봇대에 기대 |
Hi 正解はこの世で一番美しい花 酒に染まって電柱にもたれ
ヒムドゥン サルムル ノレハヨド |
ソジュンハン サランエ チャヨド |
チュモニガ トン ビヨド |
힘든 삶을 노래하여도 |
소중한 사랑에 차여도 |
주머니가 텅 비어도 |
辛い人生を歌っても 大切な愛にふられても ポケットが空っぽでも
シドゥルジ アンヌン カジャン アルムダウン コッ |
ト イセサン カジャン アルムダプコ ソルチッカン ショー |
시들지 않는 가장 아름다운 꽃 |
또 이세상 가장 아름답고 솔직한 쇼 |
萎れることのない最も美しい花 そしてこの世で最も美しく正直なショー
# repeat