ラララ
라라라 (ラララ)
イスヨ
이수영

1.
オヌセ イジョンナバヨ   クデガ トナッタヌンゴ   ネガ イレヨ チョロヌン パボヤ
어느새 잊었나봐요   그대가 떠났다는걸   내가 이래요 철없는 바보야
いつの間にか忘れてしまったのね あなたがいなくなってしまったことを 私はこんな感じよ 聞き分けのない子供みたいでしょ
アジト チョナガ オミョン   クデイコラン セガゲ   ナエ モソリ モンジョ カダドゥコヌン ハジョ
아직도 전화가 오면   그대일거란 생각에   나의 목소릴 먼저 가다듬고는 하죠
今でも電話が来れば あなたかしらと思って 自分の声をまず整えたりするわ
クァニラン ムソチョ   チョロ アンデヨ   イビョボダン サラエ ド イスッカニッカ
습관이란 무섭죠   생각처럼 안돼요   이별보단 사랑에 더 익숙하니까
習慣というのは恐ろしいわね 思った通りにいかないの 別れよりも愛に慣れてしまうから
*
イジョボケヨ アンデド ヘボケヨ   サラド チュオト オソットンゴッチョロ
잊어볼게요 안돼도 해볼게요   사랑도 추억도 없었던것처럼
忘れてみるわ 駄目でもやってみるわ 愛も想い出もなかったことのように
ラララ
라라라...
ラララ…
2.
ショピ ハミョ ムシコ   クデ モッカジ サダガ   タシ マロシ ネリョノン パボヤ
쇼핑을 하며 무심코   그대 몫까지 사다가   다시 말없이 내려논 바보야
ショッピングをしながら思わず あなたの分まで買おうとして また無言で戻すの 馬鹿みたいでしょ
チョウン ヨファガ ナオミョン   カッチ ポロ ガヤジ   ナド モレ ト クロン セガッケヨ
좋은 영화가 나오면   (꼭 같이 보러 가야지)   나도 몰래 또 그런 생각해요
良い映画が出れば (絶対一緒に見に行かなくちゃ) ついついまたそんな風に思ってしまうの
クデン クレットンジョゴソンナヨ ハンボニラド   ヘヨジン ク ナロ クチンゴンガヨ
그댄 그랬던적 없었나요 한번이라도   헤어진 그 날로 끝인건가요
あなたはそんなことはなかったの 一度でも 別れたあの日で終わりだったの
**
ピョネボケヨ クデガ クレットゥシ   イジェヌン ト ダルン サラド ハケヨ
변해볼게요 그대가 그랬듯이   이제는 또 다른 사랑도 할게요
変わってみるわ あなたがそうしたように 今はもう別の恋もしてみるわ
シガニ フロ クロッケ サダボミョン   ヌグドゥン ネゲン ト イスッケジゲッチョ
시간이 흘러 그렇게 살다보면   누구든 내겐 또 익숙해지겠죠
時間が流れそうやって生きてゆけば 誰でも私とはまた親しくなれるんでしょうね
* repeat
クデド ナ イッコ   ナド イッコ
그대도 날 잊고   나도 잊고...
あなたも私を忘れて 私も忘れて…
**・* repeat
タシン モッポ クデヨ   アンニョ
다신 못볼 그대여   안녕...
二度と逢えないあなた さようなら…