| クァンファムン ヨンガ |
| 광화문 연가 |
(光化門恋歌) |
1.
| イジェン モドゥ セウォル タラ |
フンジョクト オプシ ピョンヘガッチマン |
| 이젠 모두 세월 따라 |
흔적도 없이 변해갔지만 |
もう全てが時の流れに従って 跡形もなく変わって行ったけれど
| トクスグン トルダムキレン アジン ナマイッソヨ |
タジョンヒ コロガヌン ヨニンドゥル |
| 덕수궁 돌담길엔 아직 남아있어요 |
다정히 걸어가는 연인들 |
徳寿宮 石垣道にはまだ残っているわ 仲良く歩いて行く恋人たち
#
| オンジェンガヌン ウリ モドゥ |
セウォルル タラ トナガジマン |
| 언젠가는 우리 모두 |
세월을 따라 떠나가지만 |
いつかは私たちもみな 時の流れに従って去って行くけれど
| オンドンミッ チョンドンキレン アジン ナマイッソヨ |
ヌン ドピン チョグマン キョフェダン |
| 언덕밑 정동길엔 아직 남아있어요 |
눈 덮인 조그만 교회당 |
坂の下 貞洞通りにはまだ残っているわ 雪に包まれた小さな教会堂
*
| ヒャングッタン オウォレ コッ ヒャンギガ |
カスム ギピ クリウォジミョン |
| 향긋한 오월의 꽃 향기가 |
가슴 깊이 그리워지면 |
かぐわしい五月の花の香りが 胸の奥深く恋しくなれば
| ヌン ネリン クァンファムン ネゴリ |
イゴセ イロッケ タシ チャジャワヨ |
| 눈 내린 광화문 네거리 |
이곳에 이렇게 다시 찾아와요 |
雪降る光化門交差点 ここにこうしてまた訪れるの
# repeat
*・# repeat