| クァンファムン ヨンガ | 
| 광화문 연가 | (光化門恋歌) | 
 
1.
| イジェン モドゥ セウォル タラ | フンジョクト オプシ ピョンヘガッチマン | 
| 이젠 모두 세월 따라 | 흔적도 없이 변해갔지만 | 
もう全てが時の流れに従って 跡形もなく変わって行ったけれど
| トクスグン トルダムキレン アジン ナマイッソヨ | タジョンヒ コロガヌン ヨニンドゥル | 
| 덕수궁 돌담길엔 아직 남아있어요 | 다정히 걸어가는 연인들 | 
徳寿宮 石垣道にはまだ残っているわ 仲良く歩いて行く恋人たち
#
| オンジェンガヌン ウリ モドゥ | セウォルル タラ トナガジマン | 
| 언젠가는 우리 모두 | 세월을 따라 떠나가지만 | 
いつかは私たちもみな 時の流れに従って去って行くけれど
| オンドンミッ チョンドンキレン アジン ナマイッソヨ | ヌン ドピン チョグマン キョフェダン | 
| 언덕밑 정동길엔 아직 남아있어요 | 눈 덮인 조그만 교회당 | 
坂の下 貞洞通りにはまだ残っているわ 雪に包まれた小さな教会堂
*
| ヒャングッタン オウォレ コッ ヒャンギガ | カスム ギピ クリウォジミョン | 
| 향긋한 오월의 꽃 향기가 | 가슴 깊이 그리워지면 | 
かぐわしい五月の花の香りが 胸の奥深く恋しくなれば
| ヌン ネリン クァンファムン ネゴリ | イゴセ イロッケ タシ チャジャワヨ | 
| 눈 내린 광화문 네거리 | 이곳에 이렇게 다시 찾아와요 | 
雪降る光化門交差点 ここにこうしてまた訪れるの
# repeat
*・# repeat