クロッケラド
그렇게라도 (そうしてでも)
イスヨ
이수영

1.
チャナニジ ヘヨジジャン イェギ   クジョ チャシ フンドゥリョッスプニジ
장난이지 헤어지잔 얘기   그저 잠시 흔들렸을뿐이지
冗談でしょう 別れようなんて話 ただちょっと揺れ動いただけでしょう
アムイソットゥシ ノン ネゲ タガワ   ウソジョヤ ハテンデ
아무일 없었듯이 넌 내게 다가와   웃어줘야 할텐데
何ごともなかったかのようにあなたは私に近付いて 笑ってくれなくちゃならないのに
#
チャック シソニ ウェ ナ ピハニ   チャックマン ウェ ハンスム シゴ インヌンゴニ
자꾸 시선이 왜 날 피하니   자꾸만 왜 한숨을 쉬고 있는거니
しきりに視線がどうして私を避けているの しきりにどうしてため息をついているの
ネゲ マレジョ チョ   トナコッチョロ マリ オニ   ネゲ イロジマ
내게 말해줘 정말   날 떠날것처럼 말이 없니   내게 이러지마
私に話して 本当に私を後にするかのように言葉がないの 私にこんなことしないで
*
ネギョテ イッソジョ ネ プマネ チャドゥンチェロ   タルン ク クンダ ヘド ナヌン ゲンチャヌ
내곁에 있어줘 내 품안에 잠든채로   다른 꿈 꾼다 해도 나는 괜찮을게
私のそばにいてちょうだい あなたの胸の中に眠ったままで 別の夢を見たとしても私は平気だから
トラソン ノエ ディエ クリジャルババッソ   タシ クロッケラド ニアネ イッコ シプンデ
돌아선 너의 뒤에 그림자를 밟아봤어   다시 그렇게라도 니안에 있고 싶은데
背を向けたあなたの後ろの影を踏んでみたわ もう一度そうしてでもあなたの中にいたいのに
2.
ムスンマル ナヌン ヘヤ ハヌンデ   ボダド ヌンムリ モンジョ フロワ
무슨말을 나는 해야 하는데   말보다도 눈물이 먼저 흘러와
何か私は言わなければならないのに 言葉よりも涙が先に流れて来るわ
ネアペ ピョジョヌン ノエ チャガウメ   アムマド モッテッソ
내앞에 표정없는 너의 차가움에   아무말도 못했어
私の前に表情のないあなたの冷たさに 何も言えなかった
#
チャック シソヌ ウェ ト トリニ   チャック ハリョドン マル クンメッチ モッタニ
자꾸 시선을 왜 또 돌리니   자꾸 하려던 말을 끝맺지 못하니
しきりに視線をどうしてまた逸らすの しきりに言おうとした言葉を最後まで言えないの
ムスンマリンジ アラ   チョグマン キダリョダラゴ   タシ オコラゴ
무슨말인지 알아   널 조금만 기다려 달라고   다시 올거라고
何を言いたいのか分かってる あなたを少しだけ待っていてくれと また戻って来ると
* repeat
ナエ ギョテマン イッソジョ ネ オッケエ キデヨ   タルン イルロド ナヌン ゲンチャヌ
나의 곁에만 있어줘 내 어깨에 기대어   다른 이름 불러도 나는 괜찮을게
私のそばにだけいてちょうだい 私の肩に寄り添って 他の名前を呼んでも私は平気だから
チャガジン ノエ モス ネ ソネ タマバッソ   タシ クロッケラド ナン ノル ガッコ シプンデ
작아진 너의 모습 내 손에 담아봤어   다시 그렇게라도 난 너를 갖고 싶은데
小さくなったあなたの姿を私の手の中に収めてみたわ もう一度そうしてでも私はあなたを手に入れたいのに