1.
ネ オレン ナルグン スチョプ |
ピッパレジン チョンイウィエ |
내 오랜 낡은 수첩 |
빛바래진 종이위에 |
僕の昔の古い手帳 色褪せた紙の上に
プノン グルシ クデ イルム |
ネゲ ナマソン アンデヌン |
분홍 글씨 그대 이름 |
내게 남아선 안되는 |
ピンクの文字 君の名前 僕に残っていてはいけない
ク ティンモスプ タラガボヌン |
オンマ イルン アイチョロム |
그 뒷모습 따라가보는 |
엄마 잃은 아이처럼 |
あの後ろ姿を追って行く 母親を失くした子供のように
クデ ソヌル ノッチョボリン |
ク ゴリルル ナ キオン モッタネ |
그대 손을 놓쳐버린 |
그 거리를 나 기억 못하네 |
あなたの手を逃してしまった あの街を僕は思い出せない
*
マヌン シガニ フルロソ |
ウリ サラガヌン チャグン セサン |
ミョッパクィルル トラ |
많은 시간이 흘러서 |
우리 살아가는 작은 세상 |
몇바퀴를 돌아 |
多くの時が流れて 僕らの生きてゆく小さな世界 何度か回って
クデガ ネ サルメ シジャギヨッタヌン |
ティヌジュン コベクト カルコシ オムネ |
그대가 내 삶의 시작이였다는 |
뒤늦은 고백도 갈곳이 없네 |
あなたが僕の人生の始まりだったという 時遅い告白も行き場がない
2.
オッチョミョン オギモプシ |
チナヌン カウル ク ギン オッチャラク |
어쩌면 어김없이 |
지나는 가을 그 긴 옷자락 |
またも決まって 過ぎゆく秋 その長い裾
カリョジヌン スルプン オルグル |
ソロ ソロ ピミリ デガネ |
가려지는 슬픈 얼굴 |
서로 서로 비밀이 되가네 |
覆われる悲しい顔 お互い秘密になってゆく
*
ホクシ シガニ チチョソ |
ウリ サラガヌン トンアン ダシ |
マンナルス イッタミョン |
혹시 시간이 지쳐서 |
우리 살아가는 동안 다시 |
만날수 있다면 |
もしも時が疲れ 僕らの生きてゆく間に再び 逢うことができたなら
クデガ ネ サルメ クチ デジュギルル |
パラヌン ネ サラン ポヨジュゲンネ |
그대가 내 삶의 끝이 돼주기를 |
바라는 내 사랑 보여주겠네 |
あなたが僕の人生の終わりとなってくれるよう 望む僕の愛を見せてあげよう
#
モン イェンナル ヌンムルロ ジセドン バム |
クデ キオクト モッタル ヤクソク カスメ ナマ |
먼 옛날 눈물로 지새던 밤 |
그대 기억도 못할 약속 가슴에 남아 |
遙か昔 涙で明かした夜 あなたが思い出せもしない約束が胸に残り
**
ホクシ シガニ フルロド |
ウリ サラインヌン トンアン ダシン |
ポルス オプタ ヘド |
혹시 시간이 흘러도 |
우리 살아있는 동안 다신 |
볼수 없다 해도 |
もしも時が流れても 僕らが生きている間二度と 逢うことができなくても
クデエ テヤンイ タ チゴ オプスルテ |
マロプシ チャジャガ コチ デゲンネ |
그대의 태양이 다 지고 없을때 |
말없이 찾아가 꽃이 되겠네 |
あなたの太陽がすっかり沈んで消えた時 何も言わずにやって来て花となろう
ネ サラン ヨンウォニ |
チャムドゥヌン チャンディウィエ コチ デゲンネ |
내 사랑 영원히 |
잠드는 잔디위에 꽃이 되겠네 |
僕の愛は永遠に 眠る芝生の上の花となろう