ミチョ
미쳐 (どうしようもないの)
イジョヒョン
이정현

Opening.
ウェ ウニ ト ウェ グリ   パボガッチ ホンジャニ ウェ モンニンニ
왜 우니 또 왜 그리   바보같이 혼자니 왜 못 잊니
どうして泣くの どうしてそんなに馬鹿みたいに一人なの どうして忘れられないの
クサラム イミ クンナボリン サラ   オットッケドゥン チウォボリョ
그사람을 이미 끝나버린 사랑   어떻게든 지워버려
あの人はもう終わってしまったひと 何とかしても消してしまいなさい
パボヤ イ パボヤ イロジマ   オリソッケ チュオゲ キデジマ
바보야 이 바보야 이러지마   어리석게 추억에 기대지마
馬鹿ね この馬鹿 もうやめて 愚かしく想い出に頼らないで
タシヌン トラオジ アナ   イジェン ウジマ
다시는 돌아오지 않아   이젠 울지마
二度と戻って来ないわ もう泣かないで
1.
ノッテメ ミチョイッステン ミチョ   イロチュラッソッソ
너땜에 미쳐있을땐 미처   이럴줄 몰랐었어
あなたのことに夢中になっている時はちっとも こうなるなんて思わなかった
ボゲ ガッチョ モドゥンゴ バチョ   サラマン ヘッスニッカ
행복에 갇혀 모든걸 바쳐   사랑만 했으니까
幸せに閉じこもって 全てを捧げ 愛してばかりだったから
オットッケ ニガ トナス インニ   クロチュラッソッソ
어떻게 니가 떠날수 있니   그럴줄 몰랐었어
どうしてあなたが去って行けるの そうなるなんて思わなかった
ネマメ サチョ チュオゲ ダチョ   スラリョ アパハギ
내맘에 상처 추억에 다쳐   쓰라려 아파하길
私の心の傷 想い出に傷ついて 辛くて苦しむなんて
チャラリ ノ イセサエ オソッス チョッケッソ
차라리 너 이세상에 없었음 좋겠어
いっそあなたがこの世にいなければ良かったわ
ウォニ ノ ミウォハゴ ウォンマコヤ   ナヌン イジェン オットッケ ヘ
영원히 널 미워하고 원망할거야   나는 이젠 어떻게 해
ずっとあなたを憎んで恨んでやるから 私はもうどうしたらいいの
*
トイサ ク ヌグド サラス オソ   ナン オットッケ サラガヤ ハニ
더이상 그 누구도 사랑할수 없어   난 어떻게 살아가야 하니
これ以上誰も愛せない 私はどうやって生きて行けばいいの
タシ ネゲ トラオス オニ   サラ
다시 내게 돌아올수 없니   사랑해
また私のもとに戻って来ることはできないの 愛してる
イロッケ ニアペソ ムルコ ピケ   チュグマンク タシ サラ
이렇게 니앞에서 무릎꿇고 빌게   죽을만큼 다시 사랑할게
こうしてあなたの前で跪いてお願いするわ 死ぬほどまた愛するから
ニガ ポゴ シポ ミチョボリコッカッタ   ネゲロ トラワ   ホンジャ ボリョドゥジマ
니가 보고 싶어 미쳐버릴것 같아   내게로 돌아와   (날 혼자 버려두지마)
あなたに逢いたくてどうしようもないの 私のもとへ戻って来て (私を一人捨てておかないで)
Rap.
イジェソヤ サライランゴ ケウチンゴ   ヌジュン フフェップニンゴ
이제서야 사랑이란걸 깨우친걸   늦은 후회뿐인걸
ようやく愛というものを分からせた 遅い後悔に過ぎないわ
ハジマン ノ イッキ ウィヘ ナ   クロッケ エル ソッチマン ソヨヌンゴ
하지만 널 잊기 위해   나 그렇게 애를 썼지만 소용없는걸
だけどあなたを忘れるために 私はあれほど必死だったけれど無駄だった
ネガ ピウン ジャリ チェウォボリョ ヘッチ   ク ムオット ク ヌグド チェウォジス オソッチ
네가 비운 자리 채워보려 했지   그 무엇도 그 누구도 채워질수 없었지
あなたの消えた場所を埋めてしまおうとしたわ 何も誰も埋めることはできなかった
イマンク イトロ ノル サラハギエ   ニ マミ ダッチョ
이만큼 이토록 너를 사랑하기에   니 맘이 닫혀
これくらい これほどあなたを愛しているから あなたの気持ちが閉ざされて
2.
ニマミ ダッチョ トナテン ミチョ   イロチュラッソッソ
니맘이 닫혀 떠날땐 미쳐   이럴줄 몰랐었어
あなたの気持ちが閉ざされて 去って行った時どうしようもなくて こんなことになるなんて思わなかった
ネマメ サチョ チュオゲ タチョ   イトロ アプチュルン
내맘에 상처 추억에 다쳐   이토록 아플줄은
私の心の傷 想い出に閉ざされて これほど苦しむなんて
ニガ ノム ポゴ シポ チュッケッソ オットッケ
니가 너무 보고 싶어 죽겠어 어떡해
あなたにとても逢いたくてどうしようもないわ どうしたらいいの
ノハナマン パラボゴ サラガテニ   チェバ レゲ トラワジョ
너하나만 바라보고 살아갈테니   제발 내게 돌아와줘
あなた一人だけを見つめて生きて行くから どうか私のもとに戻って来てちょうだい
* repeat
アムリ モリ イッソド アムリ オレ コリョド   トラオ ク ナカジ キダリコヤ
아무리 멀리 있어도 아무리 오래 걸려도   돌아올 그 날까지 기다릴거야
どんなに遠くにいても どんなに長くかかっても 戻って来るその日まで待っているわ
タシヌン コウラペソ タシヌン ウジ アヌレ   タシ ノン トラワジュテニッカ
다시는 거울앞에서 다시는 울지 않을래   다시 넌 돌아와줄테니까
二度と鏡の前で 二度と泣いたりしないから またあなたは戻って来てくれるから