チャモッコ チャサララ
잘먹고 잘살아라 (せいぜい元気でな)
イジョヒョン
이정현

1.
イベ チミ ナ パルゴ クロン ソリハラ グレ   チャラン イリメ ナン ノモガゴ
입에 침이 나 바르고 그런 소리하라 그래   잘난 입놀림에 난 넘어가고
口につばが出る 正しいそんなことを言えというの うまい口車に私は乗せられて
チャロガヌン チャンモリエ   ナ ヘッカリョ ハダガ
잘 굴러가는 잔머리에   나 헷갈려 하다가
よく回転する細かい頭に 私はこんがらがっているうちに
スンスハン ヨホニ トナガボリョッチ   ノエ ク ヨンギエ アカデミ ナムジュヨンサ ヨンギロ
순수한 영혼이 떠나가버렸지   너의 그 연기에 아카데미 남우주연상 연기로
純粋な魂が逃げて行ってしまった あなたのその演技に アカデミー男優主演賞演技で
プロ ソガノモガッチ   クゲ ノエ カシギンジュラッソ
백프로 속아넘어갔지   그게 너의 가식인줄 몰랐어
100パーセント騙された それがあなたのうわべだとは知らなかった
ゴ ボニ チョジチュエ ヤアチ   クロンシグロ サラ ソユハリョ ハニ
알고 보니 저질중에 양아치   그런식으로 사랑을 소유하려 하니
気づけばどうしょうもないやくざ者 そんな風に愛を手に入れようとするの
ナジュエ タチョ オンジェンガン タチョ   チャジャ ネッククォ ヘットニ カック ニックケ ヘ
나중에 다쳐 언젠간 다쳐   잘자 내꿈꿔 했더니 가끔 니꿈 꿀게 해
後で怪我するわ いつか怪我するわ 「おやすみ 私の夢を見て」と言ったからにはたまにはあなたの夢を見るわ
クロンシグロ ケサナジマ   ナ ノボダ スハ チャレ ポレ ポレ ポ
그런식으로 계산하지마   나 너보다 수학 잘해 볼래? 볼래? 볼래?
そんな風に計算するな 私はあなたより数学が得意よ 見る?見る?
サ イシニュ ユック サニュグ イシク   マッチ
7.4 26 6.9 36 8.9 20 8.3 19   맞지?
7x4=26 6x9=36 8x9=20 8x3=19 合ってるだろ?
*
チャモッコ チャサララ   カバ カバ
잘먹고 잘살아라 (hey little tough so what U want?)   가봐! 가봐!
まあせいぜい元気でな (hey little tough so what U want?) 行ってしまえ!行ってしまえ!
チャモッコ チャサララ   ムォバ ムォ
잘먹고 잘살아라 (hey little tough so what U want?)   뭘봐! 뭘봐!
まあせいぜい元気でな (hey little tough so what U want?) 何を見てるの!何を見てるの!
2.
オディ チャサナバ ニア チャデナバ   ソ オリン ナイエ クォニマン ペウォガジゴ
어디 잘사나봐 니앞길 잘되나봐   벌써 어린 나이에 권위만 배워가지고
どこかで元気でやるでしょう あなたの前途は明るいでしょう もう若い年で権威ばかり学んで
オディソ ステオシ クロンゴンマン アラガジゴ   チャランゴット オヌンゲ カシグロ トッピンゲ
어디서 쓸데없이 그런것만 알아가지고   잘난것도 없는게 가식으로 덮인게
どこかで役に立たないそんなことばかり知って 良くできたものもないくせに うわべで覆い隠しているくせに
ニガ ク ペウ チョアヘ   クロッタゴ クロッケ ポイチュ アラ グレ
니가 그 배우 좋아해?   그렇다고 그렇게 보일줄 알아 그래?
あなたがあの俳優好きなの? だからってそんな風にしてやるとでも思ってるの?
チェウゴ タラヘ クロ イェップゲ パジュケ   ノエ ク オリソグメ ムル クルケ クロッケ ポジマ
속 채우고 따라해 그럼 예쁘게 봐줄게   너의 그 어리석음에 무릎 꿇을게 그렇게 보지마
心を満たしてついてこいって そうしたらかわいく思ってやるって あなたのその愚かさにひざまずいてやるわ そんな風に見ないで
ウリ ヨジャドゥ ムシハジマ   オンジェナ スンスハン カブハン ヨジャドゥル ムシハジマ
우리 여자들 무시하지마   언제나 순수한 감성풍부한 여자들을 무시하지마
私たち女を無視するな いつも純粋な感性豊富な女たちを無視するな
* repeat
hey little tough so what U want? (hey little tough so what U want?)