ピエロ
삐에로 (ピエロ)
イヒョンド
이현도

featuring KimWanSun
チャラリ ウッコ インヌン ピエロガ チョア
차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아...
むしろ笑っているピエロがいいわ…
1.
クディ クジマッカン パガン ミソ クッコ   クリゴ パボガットゥン オッチャリム ハゴ
크디 큼지막한 빨간 미솔 긋고   그리고 바보같은 옷차림을 하고
大きく見える赤い微笑みを浮かべて そして馬鹿みたいな身なりをして
クルゴ ノモジゴ クレド ウッコ ティゴ ヨンギハゴ   ソグロヌン ウゴ インヌン クァデ ピエロ
구르고 넘어지고 그래도 웃고 뛰고 연기하고   속으로는 울고 있는 광대 삐에로
転がり倒れてそれでも笑って走って演技して 内では泣いている道化師ピエロ
クロッチ ウリ モドゥヌン クル ポミョ ウッコン ハジ   ハジマン ウリド マッチャンガジ タルパガ オ
그렇지 우리 모두는 그를 보며 웃곤 하지   하지만 우리도 마찬가지 다를바가 없지
そうさ俺たちみんなは彼を見ながら笑ってばかりいる だけど俺たちも同じこと 違うところはないだろう
チロ カシグロ サラガヌン ヨジュメ   ウリ ムリ ムオシ クリ トゥリゲンニ ラヌン マリジ
억지로 가식으로 살아가는 요즘의   우리 무리 무엇이 그리 틀리겠니? 라는 말이지
無理に飾りで生きていく近頃の 俺たちみんな何がそんなに違うのかい?ってことさ
*
カスム トゥドゥリヌン イソリガ トゥリニ
knock! knock! knock! knock! knock! knock! knock!   가슴을 두드리는 이소리가 들리니?
knock! knock! knock! knock! knock! knock! knock! 胸を打ち付けるこの声が聞こえるかい
コプム ケックシ タ トトゥリジャ モジョリ
pop! pop! pop! pop! pop! pop! pop!   거품을 깨끗이 다 터트리자 모조리
pop! pop! pop! pop! pop! pop! pop! 泡をきれいさっぱり破裂させよう 一つ残らず
イヘル ハゲンニ ハス インニ ネ メッセージ
what! what! what! what! what! what! what!   이해를 하겠니 할수 있니 내 메시지
what! what! what! what! what! what! what! 理解するかい できるかい 俺のメッセージ
knock, knock, pop and what? chan, chan, chan chan!
2.
ナン イギョッソ プワ ミョイェ モドゥル チニョッソ   オリン シジョ ウォナドンゴ タ イルゲ デッソ
난 이겼어 부와 명예 모두를 지녔어   어린 시절 원하던걸 다 이루게 됐어
俺は勝った 富と名誉全てを手に入れた 幼い頃望んでいた物を全て叶えるようになった
クロナ ト チュヨハンゴ ラン イジョボリョッソ   セロウメ マッソ チャシヌリョナム イミ ポソナ
그러나 더 중요한걸 난 잊어버렸어   새로움에 맞서 자신을 단련함을 이미 벗어나
しかしもっと重要な物を俺は忘れてしまった 新しさにぶつかって自分を鍛錬することをすでに抜け出して
チャグン ソソゲ アンジュハミョ ピョニ シオッソ   クゴン ネゲ カジャ クナクン エネミヨッソ
작은 성공속에 안주하며 편히 쉬었어   그건 내게 가장 크나큰 enemy였어
小さな成功の中に安住しながら気楽に休んでいた それは俺にとって一番大きなenemyだった
イロン ケダルソゲ チャシニ シロジョッソ   イジェヌン セロウン セギエ タシ パマッチョソ
이런 깨달음속에 자신이 싫어졌어   이제는 새로운 세기에 다시 발맞춰서
こんな悟りの中に自信が失われた 今は新しい世紀に再び足並みをそろえ
コジョガヌン カスソゲ プル タシ キョッソ   ナエ トゥスン セロケ プタソ セ ナゲル ファチャ ピョッソ
꺼져가는 가슴속의 불을 다시 켰어   나의 뜻은 새롭게 불타서 새 날개를 활짝 폈어
大きくなって行く胸の中に火をまた点けた 俺の意志は新しく炎を燃やして新しい翼を大きく広げた
ススロ チャブハス インヌン ト クン ナロ   コドゥナギロ ヘッソ
스스로 자부할수 있는 더 큰 나로   거듭나기로 했어
自ら自負することのできるより大きな自分へと 生まれ変わることにした
ナン イロンデ クロンデ ノン イリド アジト ノン   ニョギンヌン ウェチディエ ムチェギマン ス
난 이런데 그런데 넌 이리도 아직도 넌   박력있는 외침뒤에 무책임한 숨김
俺はこうしてああして お前はこうしてまだお前は 迫力ある雄叫びの後ろに無責任に隠れ
ニウチ タジ タシ クミ ト マソリ   アム ソヨヌン ノエ チャジョンシ
뉘우침 다짐 다시 꾸밈 또 망설임   아무 소용없는 너의 X 자존심
後悔 誓い 再び飾り またためらい 何の役にも立たないお前のプライド
ネガ クリン キリン クリムン トゥリンゴシム ウェミョナジ マラ   パラボアラ
네가 그린 기린 그림은 틀린것임을 외면하지 마라   바라보아라
お前が描いたキリンの絵は間違っていたということを無視するな 見つめるんだ
タシ ノエ ポレ チャリロ トラガ   ノマネ コ チャジャラ   クリゴ タシグ ティヨオララ
다시 너의 본래 자리로 돌아가   너만의 걸 찾아라   그리고 다시금 뛰어올라라
またお前の本来の位置に戻れ お前の物を探せ そして再び跳び上がれ
* repeat
コジッソゲ ノル マッキジマ   オンジェッカジ パジョイッチヌン マ
거짓속에 너를 맡기지마   언제까지 빠져있지는 마
嘘の中にお前を預けるな いつまでも浸かってはいるな
チョリャハゲ ピョンミョ ハジマ   オリックァデガットゥン チス パンボッカジマ
처량하게 변명을 하지마   어릿광대같은 짓을 반복하지마
痛々しく言い訳をするな 道化役者のようなまねを繰り返すな
クレ クァデ ピエロル ポミョ ソンカラドゥマン ハネ   ハジマン ホシ オッチョミョン パロ ウリドゥレ
그래 광대 삐에로를 보며 손가락질들만 하네   하지만 혹시 어쩌면 바로 우리들의
そうピエロを見ながら後ろ指を指してばかりいる しかしもしかするとまさに俺たちの
タルン オグリスド インネ   ケダラヤマン ハネ   コジスン イジェ カヤヘ
다른 얼굴일수도 있네   깨달아야만 하네   거짓은 이제 가야해
別の顔なのかもしれない 悟らなければならない 嘘はもう消えてしまえ
プンミョハゲ ヨギエソ ナヌン モドゥエ マラネ   ウィミオシ トラガヌン コギ ク ウォナネ ソッキョソン アンデ
분명하게 여기에서 나는 모두에 말하네   의미없이 돌아가는 거기 그 원안에 섞여선 안돼
はっきりとここでお前はみんなに言うんだ 意味なく回るあそこ あの円の中に混ざっては駄目だ
ナ ノ ウリヌン ティオナワヤマネ   パックォヤマネ
나 너 우리는 뛰어나와야만해   바꿔야만해
お前も俺も俺たちは飛び出していかなければならない 変えなければならない
ナン イジェ ヒマエ カドゥッケ ネアペ クン ミレ チグメ シジャッカネ
난 이제 희망에 가득해 내앞에 큰 미래 지금에 시작하네
俺はもう希望に満ちて 俺の前に大きな未来が今始まっている
イロッケ ケダッケ デンヌンデ クロンデ ノン ムォンデ クロッケ モルンチェ ヘ
이렇게 깨닫게 됐는데 그런데 넌 뭔데 그렇게 모른채 해
こうして悟ったのに なのにお前はどうしてそんなに知らんふりをする
ノン イジェ ソンテゲ ノヨンネ ソインネ チャシネ ソチッケジョヤマネ
넌 이제 선택에 놓였네 서있네 자신에 솔직해져야만해
お前はもう選択に置かれた 立っていた 自分に素直にならなければならない
セロケ ヒチャゲ シジャッケ ノマネ クゴセ チュシレ チヘロ
새롭게 힘차게 시작해 너만의 그것에 충실해 지혜롭게
新しく力一杯始めるんだ お前だけのそれに忠実に賢く
* repeat