| ビバ ネ サラン | 
| 비바 내 사랑 | (ビバ!僕の愛) | 
 
1.
| ヌントゥミョン ポゴ シプコ マンナミョン アンコ シプン | サラミ センギョボリョッソ | 
| 눈뜨면 보고 싶고 만나면 안고 싶은 | 사람이 생겨버렸어 | 
目を開けば逢いたくて 逢えば抱きしめたい そんな人ができた
| タシン トゥボン ダシン マウム ダチル | サラン アナリョゴ ヘンヌンデ | 
| 다신 두번 다신 마음 다칠 | 사랑 안하려고 했는데 | 
二度と再び心を傷つける 愛はすまいと思っていたのに
| ネ サラン ネ ハルルル タ カジン ノインデ | ウェ ノエ マムン ネゲ チュルトゥッ マルトゥッ ウェ ナルル エテウナ | 
| 내 사랑 내 하루를 다 가진 너인데 | 왜 너의 맘은 내게 줄듯 말듯 왜 나를 애태우나 | 
僕の愛 僕の一日を全て奪った君なのに どうして君の気持ちは僕にくれそうでくれなそうで どうして僕をじらすんだい
*
| チェギムジョヤ ヘ チェギムジョヤ ヘ | ネガスム フムチン サラム | 
| 책임져야 해 책임져야 해 | 내가슴 훔친 사람 | 
責任取ってよ 責任取ってよ 僕の胸を盗み見た人
| ナ パラヌンゴン ハナップニャ | メイル アチム ネ プメソ ニガ ヌントゥヌン クゴッ | 
| 나 바라는건 하나뿐야 | 매일 아침 내 품에서 니가 눈뜨는 그것 | 
僕が望むのは一つだけさ 毎朝僕の胸で君が目を開くということ
| サランヘヤ ヘ サランヘヤ ヘ | サランエン イユガ オプソ | 
| 사랑해야 해 사랑해야 해 | 사랑엔 이유가 없어 | 
愛さなくちゃ 愛さなくちゃ 愛には理由がない
| ネ サルメ イユル チャジュンゴヤ | パロ パロ ナ ノル ウィヘ サルダガヌンゴッ | 
| 내 삶의 이율 찾은거야 | 바로 바로 나 널 위해 살다가는것 | 
僕の人生の理由を見つけたんだ まさに僕は君のために生きて行くということ
2.
| ネマムル ルガ ソンナ トゥルリヌン ノレマダ | チョンブダ ネイェギ ガッタ | 
| 내맘을 누가 썼나 들리는 노래마다 | 전부다 내얘기 같아 | 
僕の気持ちを誰かが詩にしたのかい 聞こえてくる歌はみんな僕の話のようさ
| クロンデ ウェ ニマム カジル パンボプ | クゴッタナ ナヌン モルルカ | 
| 그런데 왜 니맘 가질 방법 | 그것 하나 나는 모를까 | 
なのにどうして君の心を手に入れる方法 それ一つくらい僕は分からないのか
| ネ センガク ネ ハルヌン オントン タ ノインデ | ウェ ノエ マムン ネゲ チュルトゥッ マルトゥッ ウェ ト ナルル エテウニ | 
| 내 생각 내 하루는 온통 다 너인데 | 왜 너의 맘은 내게 줄듯 말듯 왜 또 나를 애태우니 | 
僕の思い 僕の一日はすっかり君ばかりなのに どうして君の気持ちは僕にくれそうでくれなそうで どうしてまた僕をじらすのさ
* repeat x 2