ビバ ネ サラン |
비바 내 사랑 |
(ビバ!僕の愛) |
1.
ヌントゥミョン ポゴ シプコ マンナミョン アンコ シプン |
サラミ センギョボリョッソ |
눈뜨면 보고 싶고 만나면 안고 싶은 |
사람이 생겨버렸어 |
目を開けば逢いたくて 逢えば抱きしめたい そんな人ができた
タシン トゥボン ダシン マウム ダチル |
サラン アナリョゴ ヘンヌンデ |
다신 두번 다신 마음 다칠 |
사랑 안하려고 했는데 |
二度と再び心を傷つける 愛はすまいと思っていたのに
ネ サラン ネ ハルルル タ カジン ノインデ |
ウェ ノエ マムン ネゲ チュルトゥッ マルトゥッ ウェ ナルル エテウナ |
내 사랑 내 하루를 다 가진 너인데 |
왜 너의 맘은 내게 줄듯 말듯 왜 나를 애태우나 |
僕の愛 僕の一日を全て奪った君なのに どうして君の気持ちは僕にくれそうでくれなそうで どうして僕をじらすんだい
*
チェギムジョヤ ヘ チェギムジョヤ ヘ |
ネガスム フムチン サラム |
책임져야 해 책임져야 해 |
내가슴 훔친 사람 |
責任取ってよ 責任取ってよ 僕の胸を盗み見た人
ナ パラヌンゴン ハナップニャ |
メイル アチム ネ プメソ ニガ ヌントゥヌン クゴッ |
나 바라는건 하나뿐야 |
매일 아침 내 품에서 니가 눈뜨는 그것 |
僕が望むのは一つだけさ 毎朝僕の胸で君が目を開くということ
サランヘヤ ヘ サランヘヤ ヘ |
サランエン イユガ オプソ |
사랑해야 해 사랑해야 해 |
사랑엔 이유가 없어 |
愛さなくちゃ 愛さなくちゃ 愛には理由がない
ネ サルメ イユル チャジュンゴヤ |
パロ パロ ナ ノル ウィヘ サルダガヌンゴッ |
내 삶의 이율 찾은거야 |
바로 바로 나 널 위해 살다가는것 |
僕の人生の理由を見つけたんだ まさに僕は君のために生きて行くということ
2.
ネマムル ルガ ソンナ トゥルリヌン ノレマダ |
チョンブダ ネイェギ ガッタ |
내맘을 누가 썼나 들리는 노래마다 |
전부다 내얘기 같아 |
僕の気持ちを誰かが詩にしたのかい 聞こえてくる歌はみんな僕の話のようさ
クロンデ ウェ ニマム カジル パンボプ |
クゴッタナ ナヌン モルルカ |
그런데 왜 니맘 가질 방법 |
그것 하나 나는 모를까 |
なのにどうして君の心を手に入れる方法 それ一つくらい僕は分からないのか
ネ センガク ネ ハルヌン オントン タ ノインデ |
ウェ ノエ マムン ネゲ チュルトゥッ マルトゥッ ウェ ト ナルル エテウニ |
내 생각 내 하루는 온통 다 너인데 |
왜 너의 맘은 내게 줄듯 말듯 왜 또 나를 애태우니 |
僕の思い 僕の一日はすっかり君ばかりなのに どうして君の気持ちは僕にくれそうでくれなそうで どうしてまた僕をじらすのさ
* repeat x 2