| クゲ オンジェラド |
| 그게 언제라도 |
(それがいつでも) |
1.
| イロッケ トナガヌン ノル |
アムマロプシ ポネジュルコヤ |
| 이렇게 떠나가는 널 |
아무말없이 보내줄거야 |
こんな風に去って行く君を 何も言わずに見送ってあげよう
| ノルル ウィハン クギルロ コロガミョン デ |
ノル モムチュジ アヌルケ |
| 너를 위한 그길로 걸어가면 돼 |
널 멈추지 않을게 |
君のためのその道を歩いて行けばいい 君を引き留めはしない
| ミアナダン センガクチマ |
トラソジ モッタヌン ノル |
| 미안하단 생각지마 |
돌아서지 못하는 널 |
悪かったとは思わないでくれ 背を向けられなかった君を
| ソン ネミロ アヌル ヨンギジョチャ |
オプタヌンゴル ノン アルジャナ |
| 손 내밀어 안을 용기조차 |
없다는걸 넌 알잖아 |
手を差し出して抱く勇気すら ないということを君は知っているだろう
*
| クロッチマン ナン キドハルケ |
ソロ タルン キル コロガゲッチマン |
| 그렇지만 난 기도할게 |
서로 다른 길 걸어가겠지만 |
だけど僕は祈ろう お互い別の道を歩いて行くだろうけど
| オンジェンガヌン ウリエ キリ |
タシ マンナギルル クゴンマヌル パラルケ |
| 언젠가는 우리의 길이 |
다시 만나기를 그것만을 바랄게 |
いつかは僕らの道が 再び出逢うことを それだけを願おう
2.
| クトロク モルリ カヌン ノル |
トウク オリョプケ ハジナヌルケ |
| 그토록 멀리 가는 널 |
더욱 어렵게 하진 않을게 |
それほど遠くに行く君を より辛くはしない
| ネイルブトン モドゥンゲ ナッソルルテンデ |
ノル ヒムドゥルゲ ハルテンデ |
| 내일부턴 모든게 낯설을텐데 |
널 힘들게 할텐데 |
明日からは全てが目新しいのに 君を辛くさせるのに
| アムゴット ムッチヌン マ |
チャルモップニン ナイギエ |
| 아무것도 묻지는 마 |
잘못뿐인 나이기에 |
何も訊かないでくれ 過ちばかりの僕だから
| イジェワソ オットン ピョンミョンジョチャ |
ハルス オムヌン ナル アルジャナ |
| 이제와서 어떤 변명조차 |
할수 없는 날 알잖아 |
今さらどんな言い訳すら できない僕を知っているだろう
* repeat
| チナガン ウリエ チュオグル |
タ チウンデド ナ イヘハルケ |
| 지나간 우리의 추억을 |
다 지운데도 나 이해할게 |
過ぎ去った僕らの想い出を 全て消したとしても僕は理解するよ
| ホンジャソ カヤハル シガネ |
ナエ キオギ チミ テンダミョン |
| 혼자서 가야할 시간에 |
나의 기억이 짐이 된다면 |
一人で行かなければならない時に 僕の記憶が重荷になるのなら
| クロッケマン ナル センガッケジョ |
ナ イデロヌン プジョッカゲッチマン |
| 그렇게만 날 생각해줘 |
나 이대로는 부족하겠지만 |
そんな風に僕を考えてくれ 僕はこのままでは物足りないだろうけど
| オンジェラド ノ ヒムドゥルテミョン |
キデ シルス インヌン クロン サラミラゴ |
| 언제라도 너 힘들때면 |
기대 쉴수 있는 그런 사람이라고 |
いつでも君が辛いときは 寄り添って休むことのできるそんな人だと
| クゲ オンジェラド ナルル チャジャジュミョン デ |
| 그게 언제라도 나를 찾아주면 돼... |
それがいつでも 僕を訪ねてくれればいい…