クゲ オンジェラド |
그게 언제라도 |
(それがいつでも) |
1.
イロッケ トナガヌン ノル |
アムマロプシ ポネジュルコヤ |
이렇게 떠나가는 널 |
아무말없이 보내줄거야 |
こんな風に去って行く君を 何も言わずに見送ってあげよう
ノルル ウィハン クギルロ コロガミョン デ |
ノル モムチュジ アヌルケ |
너를 위한 그길로 걸어가면 돼 |
널 멈추지 않을게 |
君のためのその道を歩いて行けばいい 君を引き留めはしない
ミアナダン センガクチマ |
トラソジ モッタヌン ノル |
미안하단 생각지마 |
돌아서지 못하는 널 |
悪かったとは思わないでくれ 背を向けられなかった君を
ソン ネミロ アヌル ヨンギジョチャ |
オプタヌンゴル ノン アルジャナ |
손 내밀어 안을 용기조차 |
없다는걸 넌 알잖아 |
手を差し出して抱く勇気すら ないということを君は知っているだろう
*
クロッチマン ナン キドハルケ |
ソロ タルン キル コロガゲッチマン |
그렇지만 난 기도할게 |
서로 다른 길 걸어가겠지만 |
だけど僕は祈ろう お互い別の道を歩いて行くだろうけど
オンジェンガヌン ウリエ キリ |
タシ マンナギルル クゴンマヌル パラルケ |
언젠가는 우리의 길이 |
다시 만나기를 그것만을 바랄게 |
いつかは僕らの道が 再び出逢うことを それだけを願おう
2.
クトロク モルリ カヌン ノル |
トウク オリョプケ ハジナヌルケ |
그토록 멀리 가는 널 |
더욱 어렵게 하진 않을게 |
それほど遠くに行く君を より辛くはしない
ネイルブトン モドゥンゲ ナッソルルテンデ |
ノル ヒムドゥルゲ ハルテンデ |
내일부턴 모든게 낯설을텐데 |
널 힘들게 할텐데 |
明日からは全てが目新しいのに 君を辛くさせるのに
アムゴット ムッチヌン マ |
チャルモップニン ナイギエ |
아무것도 묻지는 마 |
잘못뿐인 나이기에 |
何も訊かないでくれ 過ちばかりの僕だから
イジェワソ オットン ピョンミョンジョチャ |
ハルス オムヌン ナル アルジャナ |
이제와서 어떤 변명조차 |
할수 없는 날 알잖아 |
今さらどんな言い訳すら できない僕を知っているだろう
* repeat
チナガン ウリエ チュオグル |
タ チウンデド ナ イヘハルケ |
지나간 우리의 추억을 |
다 지운데도 나 이해할게 |
過ぎ去った僕らの想い出を 全て消したとしても僕は理解するよ
ホンジャソ カヤハル シガネ |
ナエ キオギ チミ テンダミョン |
혼자서 가야할 시간에 |
나의 기억이 짐이 된다면 |
一人で行かなければならない時に 僕の記憶が重荷になるのなら
クロッケマン ナル センガッケジョ |
ナ イデロヌン プジョッカゲッチマン |
그렇게만 날 생각해줘 |
나 이대로는 부족하겠지만 |
そんな風に僕を考えてくれ 僕はこのままでは物足りないだろうけど
オンジェラド ノ ヒムドゥルテミョン |
キデ シルス インヌン クロン サラミラゴ |
언제라도 너 힘들때면 |
기대 쉴수 있는 그런 사람이라고 |
いつでも君が辛いときは 寄り添って休むことのできるそんな人だと
クゲ オンジェラド ナルル チャジャジュミョン デ |
그게 언제라도 나를 찾아주면 돼... |
それがいつでも 僕を訪ねてくれればいい…