1.
オヌナル ピガ オクスガッチ ソダジドン バム |
ヌイドンセンイ チャムドゥン サイ チョンマッカン バム |
어느날 비가 억수같이 쏟아지던 밤 |
누이동생이 잠든 사이 적막한 밤 |
ある日雨が土砂降りのように降り注いでいた夜 妹が眠っている間 物寂しい夜
コヒャン キルル チョンシノプシ タルリョ |
トンセン センガゲ ヌンムリ フルロ |
고향 길을 정신없이 달려 |
동생 생각에 눈물이 흘러 |
故郷の道を夢中で走り 妹への思いに涙が流れ
クレド トヌル ボロヤ デンダヌン センガゲ |
ムジャクチョン ソウルロ オルラガヌン キチャエ |
그래도 돈을 벌어야 된다는 생각에 |
무작정 서울로 올라가는 기차에 |
それでも金を稼がねばという思いに 宛てもなくソウルへと向かう汽車に
オヌセ トチャッカン ソウルリョゲ パムコリ |
ナエゲ ボインゴン ノスクチャドゥレ チャムジャリ |
어느새 도착한 서울역의 밤거리 |
나에게 보인건 노숙자들의 잠자리 |
いつの間にか到着したソウル駅の夜の街 俺に見えたのはホームレスたちの寝床
2.
マルド マンコ タルド マヌン ソウリラゴ |
ソウル ガミョン ヌントゥゴド コベインダゴ |
말도 많고 탈도 많은 서울이라고 |
서울 가면 눈뜨고도 코베인다고 |
口うるさく面倒も多いソウルだと ソウルに行けば油断も隙もないと
ハンテン ナド チャルラガヌン フェサ サジャンイヨッタヌン |
アジョッシエ マルル トゥッコ ナド ノルラッチョ |
한땐 나도 잘나가는 회사 사장이였다는 |
아저씨의 말을 듣고 나도 놀랐죠 |
一時は俺も羽振りの良い会社の社長だったという 親父さんの話を聞いて俺も驚いたね
ハジマン ナヌン タシ トラガルス オプソヨ |
トヌル ボルギ ウィヘ ヨギッカジ オンゴルリョ |
하지만 나는 다시 돌아갈수 없어요 |
돈을 벌기 위해 여기까지 온걸요 |
だけど俺はもう帰ることができない 金を稼ぐためにここまで来たんだから
チグムン トラガルス オプチョ |
ハジマン トラガゴ シプチョ |
トンセンイ ホンジャ インヌン コヒャン チブロ |
지금은 돌아갈수 없죠 |
하지만 돌아가고 싶죠 |
동생이 혼자 있는 고향 집으로 |
今は帰れない だけど帰りたい 妹が独りでいる故郷の家へ
*
ウリ オッパ マルタゴ ソウル ガシミョン |
ピダン クドゥ サガジゴ オシンダドニ |
우리 오빠 말타고 서울 가시면 |
비단 구두 사가지고 오신다더니 |
お兄様 お馬に乗って 都へ行けば 絹の靴 買って帰ると おっしゃったのに
3.
イルチャリ チャッキ ウィヘ ヘメドン ハル ハル |
ウヨニ チョッキゴ イットン ハン ナムジャル ボアンネ |
일자리 찾기 위해 헤메던 하루 하루 |
우연히 쫓기고 있던 한 남잘 보았네 |
仕事場を探すためにさまよっていた毎日 偶然に追われていたある男を見た
ムンドゥク トワジョヤゲッタヌン センガゲ |
チョッキゴ イットン ハン ナムジャル トプケ デヨンネ |
문득 도와줘야겠다는 생각에 |
쫓기고 있던 한 남잘 돕게 되었네 |
とっさに助けてやらなければという思いに 追われていたある男を助けることになった
スムル トルリヌン スンガン クヌン ネゲ |
スピョ ミョッチャングァ ミョンハムル レミロッソンネ |
숨을 돌리는 순간 그는 내게 |
수표 몇장과 명함을 내밀었었네 |
息をついた瞬間彼は俺に 小切手何枚かと名刺を押しつけた
トラガル チャビマジョ オプソットン ナエゲン |
サマッカンガウンデソ ムルル チャジュンゴ ガッタンネ |
돌아갈 차비마저 없었던 나에겐 |
사막 한가운데서 물을 찾은거 같았네 |
帰る汽車代すらなかった俺にとっては 砂漠のど真ん中で水を見つけたようだった
4.
ミョンハムル ボゴ チョナル ゴロ チャジャガン クゴッ |
カンナメソ チャルガンダヌン ナイトゥ クロプ |
명함을 보고 전활 걸어 찾아간 그곳 |
강남에서 잘간다는 나이트 클럽 |
名刺を見て電話を掛けて訪ねていったそこは 江南で人気だというナイトクラブ
チョメン ナド モルラッソッソ クガ マラン イルチャリガ |
フェサウォニ アニン バロ ウェイト ドゥルリ |
첨엔 나도 몰랐었어 그가 말한 일자리가 |
회사원이 아닌 바로 웨이터 둘리 |
最初は俺も知らなかった 彼の話した仕事場が 会社員でないこのウェイター・ドゥーリー
オリボリ チョンノミラ ムシ バダド |
ウリ ナムメ サル キリ ヨギ イッタゴ |
어리버리 촌놈이라 무시 받아도 |
우리 남매 살 길이 여기 있다고 |
うすのろ田舎者だと無視されても 俺たち兄妹の生きる道がここにあると
チグムン チャマヤゲッチ |
ソロウメ ヌンムリ ナジ |
ホンジャ インヌン ネ ドンセンイ コクチョンイ デジ |
지금은 참아야겠지 |
서러움에 눈물이 나지 |
혼자 있는 내 동생이 걱정이 되지 |
今は耐えなければならない 寂しさに涙が出る 独りいる妹が心配になる
* repeat
5.
イジェン ソウル サラミ タ デヨガゴ |
ハンプン トゥプン トヌル モアガゴ イットン オヌナル |
이젠 서울 사람이 다 되어가고 |
한푼 두푼 돈을 모아가고 있던 어느날 |
そろそろソウルにも慣れてきて 一文二文の金を集めつつあったある日
ヌダダプシ トゥリョダクチン ポンニョクペドゥリ |
クルル チャジュミョ マグ マグ プショデッチ |
느닷없이 들여닥친 폭력배들이 |
그를 찾으며 마구 마구 부숴댔지 |
不意に押し寄せたヤクザたちが 彼を訪ねてめちゃくちゃに暴れ回った
タンファンハゴ コベ チルリン クルル バッスルテ |
チュウィエ アムド オプコ ナマニ クルル チキョンネ |
당황하고 겁에 질린 그를 봤을때 |
주위에 아무도 없고 나만이 그를 지켰네 |
当惑して恐れをなした彼を見た時 周りには誰もおらず俺だけが彼を守っていた
クロン クガ ナエ デハン ミドゥムロ ナン |
ノルラルマンクム コッコ トゥリョウムド コッソ |
그런 그가 나에 대한 믿음으로 난 |
놀랄만큼 컸고 두려움도 컸어 |
そんな彼が俺に対する信頼で俺は 驚くほど大きく恐怖も大きかった
6.
ケガッチ ボロ チョンスンガッチ スンダゴ |
ネ ヤンシムン イミ テセッケボリゴ |
개같이 벌어 정승같이 쓴다고 |
내 양심은 이미 퇴색해버리고 |
汚く稼いで清く使うんだと 俺の良心はすでに色褪せてしまい
イジェン フフェヘド ノム ヌジュンゴルカ |
クレ ダシ トンセンエゲ トラガヤ ヘ |
이젠 후회해도 너무 늦은걸까 |
그래 다시 동생에게 돌아가야 해 |
もう後悔しても遅すぎるのか そうだ 妹のもとへ帰らなければ
ソウルリョグロ カヌン ギレ ショーウィンドアネ |
ノムナ イェップン パラン クドゥルル ボアッソ |
서울역으로 가는 길에 쇼윈도안에 |
너무나 예쁜 파란 구두를 보았어 |
ソウル駅へと行く途中でショーウィンドウの中に とてもかわいい青い靴を見た
トゥルトゥン マウメ パッケ ナワボニ |
トナオドン クナルガッチ ピガ ネリョッチ |
들뜬 마음에 밖에 나와보니 |
떠나오던 그날같이 비가 내렸지 |
浮かれた気持ちで外へ出てみると やって来たあの日と同じように雨が降っていた
* repeat
ヌグンガ ティエソ ウサヌル シウォジョッチ |
クヨッソ |
クガ ナルル ペウンハロ ワッタ センガッカドン クッテ |
누군가 뒤에서 우산을 씌워줬지 |
그였어 |
그가 나를 배웅하러 왔다 생각하던 그때... |
誰かが後ろから傘を差してくれた 彼だった 彼が俺を見送りに来てくれたんだと思ったその時…
アスパルトゥ ウィエ トンセン クドゥガ ボヨ |
クウィエ ピガ ネリョ |
아스팔트 위에 동생 구두가 보여 |
그위에 비가 내려 |
アスファルトの上に妹の靴が見える その上に雨が降る
イジェ トンセンエゲ カルス オプソ |
이제 동생에게 갈수 없어... |
もう妹のもとに行くことはできない…