Y
コヨーテ
코요태 (高耀太)

1.
カッソ クサラ   ナル トゥゴ ガンゴヤ
갔어 그사람   나를 두고 간거야
行ってしまった あの人は私を置いて行ってしまったわ
ノボダ ト ナ ピチャマゲ   ネボリンチェロ トナガッソ
너보다 더 날 비참하게   내버린채로 떠나갔어
あなたよりずっと私を惨めに 見捨てたまま後にしたわ
ナル タ チュオッコ   ミチンドゥッ サラヘッチ
나를 다 주었고   미친듯 사랑했지
自分を全てを与えて 夢中で愛していたわ
タ ノッテムニヤ   タ ノッテムニヤ   チウギ ウィヘ
다 너때문이야   다 너때문이야   널 지우기 위해...
みんなあなたのせいよ みんなあなたのせいよ あなたを消すために…
*
クレ チャデン ニリヤ チャ ポリョジョッソ   クレ
그래 잘된 일이야 잘 버려졌어   그래...
そうよ 良かったんだわ 捨てられて良かった そうよ…
ガッカ セド オチャナ   チャデッソ
널 생각할 새도 없잖아   잘됐어...
あなたのことを考える暇もないじゃない 良かったわ…
イ サラグァ イビョリ ト アパソ   ト アパソ
이 사람과 이별이 더 아파서   더 아파서
この人との別れがもっと辛くて もっと辛くて
ノッタウィン チョ イッケ デンヌンゴ   イジュスガ オソソ
너따윈 정말 잊게 됐는걸   (잊을수가 없어서)
あなたなんか本当に忘れられるのよ (忘れられなくて)
2.
ホンジャ イッキ シロ   キピ チチャッカン サラ
혼자 있기 싫어   깊이 집착한 사랑
一人でいたくない 深く執着した愛
タ ネガ グレッソ   タ ネガ グレッソ   ト ポリョジカバ
다 내가 그랬어   다 내가 그랬어   또 버려질까봐...
みんな私のせいよ みんな私のせいよ また捨てられるんじゃないかって…
#
イジュテド デッチャナ   ウリン ナミ デッチャナ   タン サラカジ ヘッチャナ
잊을때도 됐잖아   우린 남이 됐잖아   딴 사랑까지 했잖아
忘れるべき時なのよ 私たちは他人同士になったのよ 他の人を愛したりもしたのよ
タルン サラム マンナド   ソジジ アンヌン ノ   ナン オットッケ ポゴ シポ
다른 사람을 만나도   없어지지 않는 너   난 어떡해 보고 싶어
別の人と出逢っても 消え去りはしないあなた 私はどうしたらいいの 逢いたいわ
**
チャック ニガ ト ミウォ ト ウォンマイ デ   チャック ニガ
자꾸 니가 더 미워 더 원망이 돼   자꾸 니가...
しきりとあなたが憎く恨めしくなる しきりとあなたが…
イロン ナエ モスビ プヘ   ト セ
이런 나의 모습이 불쌍해   더 생각나...
こんな自分の姿が哀れで もっと思い出す…
タシ ト チャジュカバ ト クロカバ   ポゴ シポ
다시 또 찾을까봐 또 그럴까봐   보고 싶어
また戻ってくるかと またそうならないかと 逢いたい
ホンジャソン サラガス オヌンデ   ミチコンマン ガッタソ
혼자선 살아갈수 없는데   미칠것만 같아서
一人では生きて行くことはできないのに 狂いそうで
* repeat
Na.
クレ ナル ウォンマヘ   クロッケ ヘソラド ニ マミ ピョネジス イッタミョン
그래 나를 원망해   그렇게 해서라도 니 맘이 편해질수 있다면
そうさ 俺を恨んでくれ そうしてでもお前の気持ちが落ち着くのなら
ネガ ト ナップン ナジャガ テヨヤゲッチ   ミアネ チョ イマバッケン   チョ ミアネ
내가 더 나쁜 남자가 되어야겠지   미안해 정말 이말밖엔   정말 미안해
俺がもっとひどい男になればいいんだろう 悪かった本当に こう言うしか 本当に悪かった