1.
| カッソ クサラム |
ナルル トゥゴ ガンゴヤ |
| 갔어 그사람 |
나를 두고 간거야 |
行ってしまった あの人は私を置いて行ってしまったわ
| ノボダ ト ナル ピチャマゲ |
ネボリンチェロ トナガッソ |
| 너보다 더 날 비참하게 |
내버린채로 떠나갔어 |
あなたよりずっと私を惨めに 見捨てたまま後にしたわ
| ナルル タ チュオッコ |
ミチンドゥッ サランヘッチ |
| 나를 다 주었고 |
미친듯 사랑했지 |
自分を全てを与えて 夢中で愛していたわ
| タ ノッテムニヤ |
タ ノッテムニヤ |
ノル チウギ ウィヘ |
| 다 너때문이야 |
다 너때문이야 |
널 지우기 위해... |
みんなあなたのせいよ みんなあなたのせいよ あなたを消すために…
*
| クレ チャルデン ニリヤ チャル ポリョジョッソ |
クレ |
| 그래 잘된 일이야 잘 버려졌어 |
그래... |
そうよ 良かったんだわ 捨てられて良かった そうよ…
| ノル センガッカル セド オプチャナ |
チャルデッソ |
| 널 생각할 새도 없잖아 |
잘됐어... |
あなたのことを考える暇もないじゃない 良かったわ…
| イ サラムグァ イビョリ ト アパソ |
ト アパソ |
| 이 사람과 이별이 더 아파서 |
더 아파서 |
この人との別れがもっと辛くて もっと辛くて
| ノッタウィン チョンマル イッケ デンヌンゴル |
イジュルスガ オプソソ |
| 너따윈 정말 잊게 됐는걸 |
(잊을수가 없어서) |
あなたなんか本当に忘れられるのよ (忘れられなくて)
2.
| ホンジャ イッキ シロ |
キピ チプチャッカン サラン |
| 혼자 있기 싫어 |
깊이 집착한 사랑 |
一人でいたくない 深く執着した愛
| タ ネガ グレッソ |
タ ネガ グレッソ |
ト ポリョジルカバ |
| 다 내가 그랬어 |
다 내가 그랬어 |
또 버려질까봐... |
みんな私のせいよ みんな私のせいよ また捨てられるんじゃないかって…
#
| イジュルテド デッチャナ |
ウリン ナミ デッチャナ |
タン サランカジ ヘッチャナ |
| 잊을때도 됐잖아 |
우린 남이 됐잖아 |
딴 사랑까지 했잖아 |
忘れるべき時なのよ 私たちは他人同士になったのよ 他の人を愛したりもしたのよ
| タルン サラムル マンナド |
オプソジジ アンヌン ノ |
ナン オットッケ ポゴ シポ |
| 다른 사람을 만나도 |
없어지지 않는 너 |
난 어떡해 보고 싶어 |
別の人と出逢っても 消え去りはしないあなた 私はどうしたらいいの 逢いたいわ
**
| チャック ニガ ト ミウォ ト ウォンマンイ デ |
チャック ニガ |
| 자꾸 니가 더 미워 더 원망이 돼 |
자꾸 니가... |
しきりとあなたが憎く恨めしくなる しきりとあなたが…
| イロン ナエ モスビ プルサンヘ |
ト センガンナ |
| 이런 나의 모습이 불쌍해 |
더 생각나... |
こんな自分の姿が哀れで もっと思い出す…
| タシ ト チャジュルカバ ト クロルカバ |
ポゴ シポ |
| 다시 또 찾을까봐 또 그럴까봐 |
보고 싶어 |
また戻ってくるかと またそうならないかと 逢いたい
| ホンジャソン サラガルス オムヌンデ |
ミチルコンマン ガッタソ |
| 혼자선 살아갈수 없는데 |
미칠것만 같아서 |
一人では生きて行くことはできないのに 狂いそうで
* repeat
Na.
| クレ ナルル ウォンマンヘ |
クロッケ ヘソラド ニ マミ ピョネジルス イッタミョン |
| 그래 나를 원망해 |
그렇게 해서라도 니 맘이 편해질수 있다면 |
そうさ 俺を恨んでくれ そうしてでもお前の気持ちが落ち着くのなら
| ネガ ト ナップン ナムジャガ テヨヤゲッチ |
ミアネ チョンマル イマルバッケン |
チョンマル ミアネ |
| 내가 더 나쁜 남자가 되어야겠지 |
미안해 정말 이말밖엔 |
정말 미안해 |
俺がもっとひどい男になればいいんだろう 悪かった本当に こう言うしか 本当に悪かった