|
It's on and bump it... get ready to ride yeah! |
|
It's on and bump it baby... people in the house, lets go! |
1.
アリョニ キオゲ モロジドン |
ノルル ダシ ボルス イッソ ヘンボッケッソッソ |
아련히 기억에 멀어지던 |
너를 다시 볼수 있어 행복했었어 |
かすかに記憶から遠ざかっていた 君にまた逢えて幸せだった
ハジマン ナ モルリソ ノマヌル |
ハヨモプシ ポゴ マラッチ |
하지만 나 멀리서 너만을 |
하염없이 보고 말았지 |
だけど僕は遠くから君をただ むなしく見るだけだった
ウリ ヘヨジゴ ナエ イルギソゲ |
ノエ イルムロ チェウンジョクト マナッコ |
우리 헤어지고 나의 일기속에 |
너의 이름으로 채운적도 많았고 |
私たちが別れて私の日記の中に あなたの名前でいっぱいにしたことも多かった
メイルパム ナエ オッキスル チョクシミョ |
ノエ イルム プルンジョク マナッソ |
매일밤 나의 옷깃을 적시며 |
너의 이름 부른적 많았어 |
毎晩私の襟を濡らしながら あなたの名前を呼んだことも多かった
Rap.
|
ヨンウォニ ナワ ガッチ イッスルコラドン |
クロン ナルドゥルン イジェ モドゥ |
Get ready it's on |
영원히 나와 같이 있을거라던 |
그런 날들은 이제 모두 Done Done |
Get ready it's on 永遠に僕と一緒にいると言っていた そんな日々はもう全て Done Done
クロン ノン ノン ネゲン モドゥンゴシヨットン |
トナボリン ノン ノムナ モロジン ノン |
그런 넌 넌 내겐 모든것이였던 |
떠나버린 넌 너무나 멀어진 넌 |
そんな君は僕にとっては全てだった 去って行った君は あまりにも遠ざかった君は
ウェ ナル トナガンナ |
オジク ノルル ウィヘ サラオン ナ |
왜 날 떠나갔나 |
오직 너를 위해 살아온 나 |
どうして僕を捨てて行ったのか ひたすら君のために生きてきた僕
ウェ ナルル イジュリョゴ ハナ |
왜 나를 잊으려고 하나 |
why you gotta leave me now |
どうして僕を忘れようとするのか
*
カスメ ノルル ムドボリゴ |
キオゲソ ノルル チウォッソンヌンデ |
가슴에 너를 묻어버리고 |
기억에서 너를 지웠었는데 |
胸にあなたを埋めて 記憶からあなたを消したのに
タシ フンドゥルリヌン |
ナルル オットッケ ヘヤ ヘ |
다시 흔들리는 |
나를 어떻게 해야 해 |
また揺れ動く私をどうしたらいいの
ウリ タシヌン ヘヨジジ マルジャゴ |
ウリ サラン ポギハジ マルジャゴ |
우리 다시는 헤어지지 말자고 |
우리 사랑 포기하지 말자고 |
私たちは二度と別れるのはやめましょうと 私たちの愛をあきらめるのはやめましょうと
マラゴ シポ |
ノルル レゲ トルリゴ シポ |
ナマヌル アナジョ |
말하고 싶어 |
너를 내게 돌리고 싶어 |
나만을 안아줘 |
言いたい あなたを私に取り戻したい 私だけを抱いて
2.
イデロ ナルル イジョジョ |
ムンドゥク トオルヌン ナエ モスプ チウォジョ |
이대로 나를 잊어줘 |
문득 떠오르는 나의 모습 지워줘 |
このまま僕を忘れてくれ ふと思い浮かぶ僕の姿を消してくれ
ヒムドゥロド タシン ニギョテ カルスノプチャナ |
ナル ヨンソヘ |
힘들어도 다신 니곁에 갈순 없잖아 |
날 용서해 |
辛くても二度と君のもとに行くことはできないんだ 僕を許して
Rap.
クジョ ヘンボッケットン ナルドゥル |
ノルル ウィヘ サラオン ナヌン |
그저 행복했던 날들 |
너를 위해 살아온 나는 |
ただ幸せだった日々 君のために生きてきた僕は
チョルテ ノルル ウォンマンハジ アナ |
イジェン タシ ナルル パダジョ |
절대 너를 원망하지 않아 |
이젠 다시 나를 받아줘 |
絶対君を恨みはしない さあまた僕を受け止めてくれ
ネゲ トラオルス オムニ |
내게 돌아올수 없니 |
tell me the reason why you left me |
僕のもとに戻ってこられないのかい tell me the reason why you left me
|
オソ ナルル パダジョ |
オンジェナ ノルル キダリルケ |
baby take me back |
어서 나를 받아줘 |
언제나 너를 기다릴게 |
baby take me back さあ僕を受け止めてくれ いつも君を待っている
* repeat
ウリ タシヌン ヘヨジジ マルジャゴ |
ウリ サラン ポギハジ マルジャゴ |
우리 다시는 헤어지지 말자고 |
우리 사랑 포기하지 말자고 |
私たちは二度と別れるのはやめましょうと 私たちの愛をあきらめるのはやめましょうと
マラゴ シポ |
ノルル レゲ トルリゴ シポ |
ナマヌル アナジョ |
말하고 싶어 |
너를 내게 돌리고 싶어 |
나만을 안아줘 |
言いたい あなたを私に取り戻したい 私だけを抱いて