*
イロジマ ノム ヌジュンゴヤ |
ノガットゥンゴ サランハンジョゴプソ |
이러지마 너무 늦은거야 |
너같은거 사랑한적 없어 |
やめて 遅すぎたのよ あなたみたいな人を愛したことはないわ
ピョンミョンド クチヤ ヨンウォニ |
ミッチ アヌルコヤ |
변명도 끝이야 영원히 |
믿지 않을거야 |
言い訳もおしまいよ 永遠に信じないから
1.
ホクシヘットン イェギ マヌン ソムンドゥレ |
ノワ モロジルカ トゥリョウォッコ |
혹시했던 얘기 많은 소문들에 |
너와 멀어질까 두려웠고 |
もしやと思った話 多くの噂に 君と遠ざかってしまうのではと不安だった
クロッチマン トウク フンドゥルリョットンゴヤ |
ナエ チャルモットゥルル タ ヨンソヘ |
그렇지만 더욱 흔들렸던거야 |
나의 잘못들을 다 용서해 |
だけどそれ以上に揺れ動いたんだ 僕の過ちをみな許してくれ
チングエゲ マレッチ |
ヨジュム ウリン チョッタゴ |
친구에게 말했지 |
요즘 우린 좋다고 |
友達に話した 最近僕らはうまくいってると
ク スンガネ ウリ ナミ デヨガッソ |
トヌン サランハルスノムヌンゴヤ |
그 순간에 우리 남이 되어갔어 |
더는 사랑할순 없는거야 |
その瞬間に僕らは他人になっていった これ以上愛することはできないんだ
**
ネガ ヘットン マルン チウォボリョ |
ナ ヨクシ ノ ミドゥンジョゴプソッソ |
내가 했던 말은 지워버려 |
나 역시 너 믿은적 없었어 |
私の言ったことは消してちょうだい 私もやはりあなたを信じたことはなかった
イジェワ ヌンムル ボイジマン |
チャック チョラヘジルプニンゴル |
이제와 눈물 보이지만 |
자꾸 초라해질뿐인걸 |
今さら涙を見せたとしても どんどんみじめになるばかりよ
オットッケ ノッタウィ クロン サラム |
サランヘソ マウム アパンヌンジ |
어떻게 너따위 그런 사람 |
사랑해서 마음 아팠는지 |
どうしてあなたみたいなそんな人を 愛して心を痛めたのか
イジェン ナル サランハルス イッケ |
ノルル ボリルコヤ |
이젠 날 사랑할수 있게 |
너를 버릴거야 |
もう自分を愛せるように あなたを捨てるわ
Rap.
|
ニガ ネゲ クロルチュルン モルラッソ |
cause you get but then get your answer |
니가 내게 그럴줄은 몰랐어 |
cause you get but then get your answer お前が俺にそんなことをするなんて思わなかった
ノン ナルル ソギン ティエド |
チェチェッカミ ムォンジド モルラッソ |
넌 나를 속인 뒤에도 |
죄책감이 뭔지도 몰랐어 |
お前は俺を騙してからも 罪悪感が何かも知らなかった
クロン ニガ ネゲ チンジョンハン サランイ ムォンガラゴ ソルトゥクシキリョ ヘンナ |
|
그런 니가 내게 진정한 사랑이 뭔가라고 설득시키려 했나 |
what I gonna move on |
そんなお前が俺に本当の愛が何かということを説得させようとしたのか what I gonna move on
イジェ ノル トナガ |
|
이제 널 떠나가 |
gonna say goodbye |
もうお前を後にする gonna say goodbye
2.
クロン イビョルフエ ノルル クリョンヌンデ |
タシ ハンボン ノワ マジュチョッコ |
그런 이별후에 너를 그렸는데 |
다시 한번 너와 마주쳤고 |
そんな別れの後 君を想っていたら もう一度君と出逢ってしまった
クニョ ヌンチル ボミョ チョッキドゥシ ナワ |
ネゲ チョナ コロ ナン マレッチ |
그녀 눈칠 보며 쫓기듯이 나와 |
네게 전화 걸어 난 말했지 |
彼女の目を気にしながら追われるように外へ出て 君に電話を掛けて僕は言った
ノム ミアンヘッタゴ |
ハンボン キフェ タルラゴ |
너무 미안했다고 |
한번 기회 달라고 |
とても悪かったと もう一度チャンスをくれと
サランイラン マルロ プッチャブルス オプソ |
タシ ノルル ポネヤ ヘッスルプン |
사랑이란 말로 붙잡을수 없어 |
다시 너를 보내야 했을뿐 |
愛という言葉で引き留めることはできず また君を手放すしかなかった
** repeat
Rap.
|
Move to the rhythm to the beat. Let it shake your body increast the heat |
|
Groove goanna take it to the top. Let your get motion |
* repeat