Intro Rap.
|
2003, koyote is back, bring the pain |
|
people on the block from young and old folks freakin it tonight it goes with no jokes |
|
we can make you ride more fast and more slow just bounce feel the pain no more |
1.
テチェ オットン サラムル マンナンゴヤ |
ノエ ピョジョンイ タルラボヨ |
대체 어떤 사람을 만난거야 |
너의 표정이 달라보여 |
いったいどんな人と付き合ってるんだい お前の表情が変わって見える
メイル パップダン ピンゲソゲ |
ネ マウム モロジルプニヤ |
매일 바쁘단 핑계속에 |
내 마음 멀어질뿐이야 |
毎日忙しいという言い訳の中に 俺の気持ちは遠ざかるばかりさ
ネガ ノエゲ ソンムラン チガプソゲ |
タルン サラメ サジン イッコ |
내가 너에게 선물한 지갑속에 |
다른 사람에 사진 있고 |
俺がお前にプレゼントした財布の中に 他の人の写真があって
パムセ ノワ チネットン イェギドゥルル |
オットッケ イヘヘヤ ヘ |
밤새 너와 지냈던 얘기들을 |
어떻게 이해해야 해 |
一晩中お前と交わしていた話を どう理解すればいいんだ
#
ノヌン ハンボンド ナル サランハンダ マルハジ アナッソ |
クジョ ソンキョギラ ミドッソッチマン |
너는 한번도 날 사랑한다 말하지 않았어 |
그저 성격이라 믿었었지만 |
あなたは一度も私を愛してると言わなかった ただ性格だと信じていたけれど
ノエ エメハン ク ヘンドンエ ナン マニ タプタッペ |
ナルル サランハンジ ウィシムスロウォ |
너의 애매한 그 행동에 난 많이 답답해 |
나를 사랑한지 의심스러워 |
あなたの曖昧なその行動に私はとてももどかしいの 私を愛しているのか疑わしい
ノルル サランハンゲ フフェスロウォ |
(너를 사랑한게 후회스러워) |
(あなたを愛したのが悔やまれる)
*
イジェヌン チェバル レゲ マレジョ |
ヌグル サランハヌンジ |
ノエ マウマネ ネ モスプ アルゴ シポ |
이제는 제발 내게 말해줘 |
누굴 사랑하는지 |
너의 마음안의 내 모습 알고 싶어 |
さあどうか私に話してちょうだい 誰を愛しているのか あなたの心の中の私の姿が知りたいの
トイサン プダム チュジ アヌルケ |
ナムン サラン オプタミョン |
イジェン ナド ポギハゴ シポ |
더이상 부담 주지 않을게 |
남은 사랑 없다면 |
이젠 나도 포기하고 싶어 |
これ以上迷惑はかけないから 残った愛がないのなら もう私もあきらめたい
Rap.
|
from coast to coast feelin my style flow rock mos and mos freakin non stop no |
モルリ カボリョ シガニ チナド |
ネゲン アムロッチ アンコ ナジョ ネゲソ |
멀리 가버려 시간이 지나도 |
내겐 아무렇지 않고 놔줘 네게서 |
遠くに行ってしまえ 時が過ぎても 俺にとっては何でもないさ 放してくれ お前から
|
チュオゲ ナムギョジョ |
one two break kicking the song |
추억에 남겨줘 |
one two break kicking the song 想い出に残されて
|
ナロブト チョ モルリ |
cash it bring in the fank a boombastic |
나로부터 저 멀리 now go passed it |
cash it bring in the fank a boombastic 俺から遙か遠く now go passed it
2.
トデチェ ノン オディルル ラガンゴヤ |
ノエ チョンファガ コジョイッソ |
도대체 넌 어디를 나간거야 |
너의 전화가 꺼져있어 |
いったいお前はどこへ出かけたんだ お前の電話が切れている
ポゴ シプタン メッセージ ナムギョバド |
ヨルラギ オジルル アナ |
보고 싶단 메세지 남겨봐도 |
연락이 오지를 않아 |
逢いたいというメッセージを残してみても 連絡が来やしない
#・* repeat