エリョン
애련 (哀恋)
コヨーテ
코요태 (高耀太)

1.
イジュリョ イジュリョ ヘド   オンジェナ チャジャオヌン ノエ ヒャ
잊으려 잊으려 해도   언제나 찾아오는 너의 향기
忘れようと忘れようとしても いつもやって来るあなたの香り
チウリョ チウリョ ヘド   チャガケ シゴガヌン ノエ ヌンピッ
지우려 지우려 해도   차갑게 식어가는 너의 눈빛
消そうと消そうとしても 冷たくなってゆくあなたの眼差し
タシヌン ナル チャッチマ   チュゴド ナル チャッチマ   トジョヒ ナン ノルスガ オ
다시는 나를 찾지마   죽어도 나를 찾지마   도저히 난 너를 볼수가 없어
二度と俺を求めないでくれ 死んでも俺を求めないでくれ とても俺はお前に逢うことができない
イジュリョ イジュリョ ヘド   ノン イジュスヌン オコンマン ガッタ
잊으려 잊으려 해도   넌 잊을수는 없을것만 같아
忘れようと忘れようとしても あなたは忘れられなそう
ネ カスソゲ ノエ サラ   ト コジョマン ガジャナ
내 가슴속에 너의 사랑   더 커져만 가잖아
私の胸の中のあなたの愛は さらに大きくなってゆくばかり
クロッケ ネ マメ ノエ サラ タ チェウォノッコ   ノン タルン サラ チャジャガッチャナ
그렇게 내 맘에 너의 사랑 다 채워놓고   넌 다른 사랑 찾아갔잖아
そうして私の気持ちにあなたの愛をみな満たしておいて あなたは他の愛を求めに行ったのよ
Rap.
オドゥソゲ サラジョガン モロジヌン ノ ボミョ   ナン ソリ チロ プロボジマン
어둠속에 사라져간 멀어지는 널 보며   난 소리 질러 불러보지만
暗闇の中に消えて行った 遠ざかるお前を見ながら 俺は叫んで呼んでみたけれど
can't get you out of my mind
トリキス オシ フロガン シガンソゲ ヘメヌン ナジマン   ウェンジ ヨウォニ ノワ ガッチ イッチョジゲッチ
돌이킬수 없이 흘러간 시간속에 헤매는 나지만   왠지 영원히 너와 같이 잊혀지겠지
取り戻すこともできずに流れ去った時間の中にさまよう俺だけど なぜか永遠にお前と共に忘れられるだろう
*
ノワ ハケハン イビョカジ ヘボッケッソッソ   ナン ノル ボミョ サヌン イユ アラッソンヌンデ
너와 함께한 이별까지 행복했었어   난 너를 보며 사는 이율 알았었는데
あなたと共にした別れまで幸せだった 私はあなたと出逢って生きる理由に気付いたのに
テドラガス オヌンゴゴ モジゲ   ノル ブッチャチナナッソ
되돌아갈수 없는걸 알고 모질게   너를 붙잡진 않았어
引き返せないことを知って むやみにあなたにすがりついたりはしなかった
チグ イデロ ノル トナボネゴ ナミョン   ネ マウ モドゥ タ イジェ チウコヤ
지금 이대로 너를 떠나보내고 나면   내 마음 모두 다 이제 지울거야
今このままあなたを後にしてしまえば 私の気持ちは全てもう消えてしまうのね
ウィハン ナエ サラ モドゥ ダ   イジェヌン ボリテニッカ
널 위한 나의 사랑 모두 다   이제는 버릴테니까
あなたのための私の愛を全て 今はもう捨ててしまうから
2.
イジュリョ イジュリョ ヘド   ネギョテ スマニ ナマイッソ
잊으려 잊으려 해도   내곁에 슬픔만이 남아있어
忘れようと忘れようとしても 私のもとには悲しみばかりが残っている
ケ ナヌォットン モストゥリ   ドゥゲ ハジャナ
함께 나눴던 모습들이   날 힘들게 하잖아
共に分かち合った姿が 私を苦しめるの
クロッケ ネアネ ノエ サラ カドゥッカンデド   ノン ネ プメソ トナガジャナ
그렇게 내안에 너의 사랑 가득한데도   넌 내 품에서 떠나가잖아
そんなに私の中にあなたの愛がいっぱいでも あなたは私の胸から去って行くのね
Rap.
pain that I'm trying to fight but can't hide my reelings inside
フルヌン ヌンムルチュリョ   ピッソグ ナ ホロ コロガ
흐르는 눈물을 감추려   빗속을 나 홀로 걸어가
流れる涙を隠しながら 雨の中を俺一人歩いて行き
イッチョジジ アンヌン キオ カスマン アパワ   ハンスンガネ ノエ テハン モドゥンゴ タ シソボスノ
잊혀지지 않는 기억 가슴만 아파와   한순간에 너에 대한 모든걸 다 씻어벌릴순 없나
忘れられない記憶で胸が痛むばかり 一瞬のうちにお前に対する全てのものを洗い流すことはできないのか
* repeat