リョンバン
일년반 (一年半)
コヨーテ
코요태 (高耀太)

1.
カラ ノ ブッチャヌン ネ モスビ チョリャハダ   ネゲ ヨウォヌセハン ノン オディエ
가라 널 붙잡는 내 모습이 처량하다   내게 영원을 맹세한 넌 어디에
行けよ お前にすがりつく俺の姿が痛ましい 俺に永遠を誓ったお前はどこに
クレ サラエド ユトギハン イッタドニ   コジャリョンバン クゴシ タヨッソンニ
그래 사랑에도 유통기한 있다더니   고작 일년반 그것이 다였었니
そうよ 愛にも賞味期限があるというけど わずか一年半 それが全部だったの
*
ボッケットン クッテ トラバ   チョド マニ トゥロッソッチャナ
행복했던 그땔 돌아봐   정도 많이 들었었잖아
幸せだったあの頃を振り返ってみて 仲もずいぶん良くなっていたじゃない
オットッケ タ イジュス インニ   チェバ ラルリジマ
어떻게 다 잊을수 있니   제발 나를 울리지마
どうして全てを忘れられるというの どうか私を泣かせないで
2.
チグ ク サライ チンチャラゴ ミッケッチマン   パラ ウリド クロッケ シジャッケッタ
지금 그 사랑이 진짜라고 믿겠지만   봐라 우리도 그렇게 시작했다
今のその愛が本物だと信じているだろうけど 俺たちだってそうやって始まったんだろ
チョメン ヌン モロド ク サラミ ト ク サラ   オディ イリョンバン チナゴ クッテ ボジャ
첨엔 눈 멀어도 그 사람이 또 그 사람   어디 일년반 지나고 그때 보자
最初は目が眩んでもその人がまたその人 じゃあ一年半経ってからその時逢いましょう
*
モジ アナ フフェハコヤ   ネゲ マニ ミアナコヤ
머지 않아 후회할거야   내게 많이 미안할거야
遅からず後悔するわ 私にとても申し訳ないと思うようになるわ
カヌン パリョジュンダミョン   イジェラド ヌッチ アナ
가는 발길 돌려준다면   이제라도 늦지 않아
行く道を引き返してくれるなら 今からでも遅くはないわ
3.
セ モルゲッタ タシ オミョン パダジュチ   クッテッコッ サチョナン ネ マム オッチョラゴ
글쎄 모르겠다 다시 오면 받아줄지   그때껏 상처난 내 맘을 어쩌라고
そうね 分からないわ 戻って来たら受け入れてあげるか それまで傷つけられた私の気持ちはどうなるの
チンジョ サラヘットン イッチ モッタ ノイギエ   クッカッ イリョンバン ミウォド キダリンダ
진정 사랑했던 잊지 못할 너이기에   그깟 일년반 미워도 기다린다
本当に愛していた 忘れられないあなただから たった一年半 憎くても待ってるわ