1.
イジェ ナン チャシノプソ |
イロッケ サヌンゴン |
이제 난 자신없어 |
이렇게 사는건 |
もう私は自信がないの こんな風に生きるのは
サランハヌン クムル クミョ サヌンゴン |
クヤマルロ クミルプニンゴッカッタ |
사랑하는 꿈을 꾸며 사는건 |
그야말로 꿈일뿐인것 같아 |
愛している夢を見ながら生きるのは それこそ夢に過ぎないかのよう
トイサン キフェノプソ |
チャノッカン ノエゲ |
더이상 기횐없어 |
잔혹한 너에게 |
これ以上チャンスはないわ 残酷なあなたに
タシ ハンボン ノルル パダジュヌンゴン |
ネ チャシンジョチャ ボリヌン イルガッタ |
다시 한번 너를 받아주는건 |
내 자신조차 버리는 일같아 |
もう一度あなたを受け入れてやるのは 自分自身すら捨てることのよう
*
タルン サラムドゥリ ムスン マルル ヘド |
クッカジ ノル ミドッソ |
다른 사람들이 무슨 말을 해도 |
끝까지 널 믿었어 |
他の人たちが何と言っても 最後まであなたを信じていた
ナル トクパロ ボミョンソ マジマッカジド |
ノン ナルル ソギョッソ |
날 똑바로 보면서 마지막까지도 |
넌 나를 속였어 |
私をまっすぐに見ながら最後までも あなたは私を騙した
|
...Tell me how ...Tell me now |
2.
チョンマル ラン モルゲッソ |
ノガットゥン プリュドゥル |
정말 난 모르겠어 |
너같은 부류들 |
本当に私は分からない あなたみたいな部類の人間が
トデチェ ムオスル ウィヘ サヌンゴンジ |
ナエゲ ムオスル パレットンゴンジ |
도대체 무엇을 위해 사는건지 |
나에게 무엇을 바랬던건지 |
一体何のために生きているのか 私に何を求めていたのか
* repeat
**
タシン ク ヌグド サランハルス オプケ |
ナルル ド チッパルバジョ |
다신 그 누구도 사랑할수 없게 |
나를 더 짓밟아줘 |
二度と誰も愛せないように 私をもっと踏みにじって
サランハヌン イユド サラガヌン イユド |
イジェン モルゲッソ |
사랑하는 이유도 살아가는 이유도 |
이젠 모르겠어 |
愛する理由も生きて行く理由も もう分からない
#
イ クット オムヌン オドゥムソゲ ポリョジン |
キルル イルン ネ プルサンハン ヨンホン |
이 끝도 없는 어둠속에 버려진 |
길을 잃은 내 불쌍한 영혼 |
この果てしない暗闇の中に捨てられた 道を失った私の哀れな魂
カヌルス オムヌン ネ モムル イックヌンゴン |
ホンジャ イロソヤ ハル ラル ウィヘ |
가눌수 없는 내 몸을 이끄는건 |
혼자 일어서야 할 날 위해 |
支えることのできない私の身体を導くのは 独り立ち上がらなければならない自分のため
*・** repeat
|
...Tell me how, ...Tell me now |