1.
| ホクシ ネガ タルラジンゴッカッンナヨ   | 
クデガ クロンゴンガヨ | 
| 혹시 내가 달라진것 같나요   | 
그대가 그런건가요 | 
もしかして僕が変わったみたいなのかい 君がそうなのかい
| ナヌン アニンデ ヘンボグル ルッキヌンデ   | 
クロッタゴ ナン ミッコ インヌンデ | 
| 나는 아닌데 행복을 느끼는데   | 
그렇다고 난 믿고 있는데 | 
僕はそうじゃないのに 幸せを感じているのに そうだと僕は信じているのに
| オヌル ト ヌグル マンナンナバヨ   | 
ナルル モプシ ピハヌングニョ | 
| 오늘 또 누굴 만났나봐요   | 
나를 몹시 피하는군요 | 
今日もまた誰かに逢ったみたいだね 僕をひどく避けているんだもの
| クロンガバヨ クロッケ ピョナヌンガバヨ   | 
ヨンウォナン サランウン クジョ トドヌン コジシンガヨ | 
| 그런가봐요 그렇게 변하는가봐요   | 
영원한 사랑은 그저 떠도는 거짓인가요 | 
そうなんだろうね そうやって変わっていくんだろうね 永遠の愛とはただ流れる嘘なのかい
*
 | 
ナエゲン トンビン クデ ヘンボグル ピロヤ ハナヨ | 
| Oh you're my life   | 
나에겐 텅빈 그대 행복을 빌어야 하나요 | 
Oh you're my life 僕にとっては空っぽの君 幸せを祈らなければならないのかい
| オリョウォヨ ナルル タルレル チャシノプソヨ   | 
ネアヌン クデップニジョ | 
| 어려워요 나를 달랠 자신 없어요   | 
내안은 그대뿐이죠 | 
難しいよ 自分を慰める自信がないよ 僕の中は君だけさ
2.
| タシ マヌン ピガ オゴ イッソヨ   | 
オジェヌン ピルル マジャッチョ | 
| 다시 많은 비가 오고 있어요   | 
어제는 비를 맞았죠 | 
また多くの雨が降っている 昨日は雨に打たれたよ
| クェンチャナッソヨ オヒリョ ポグナドンゴルリョ   | 
ウリエ マヌン ナルドゥルル クロッケ ポネッソッキエ | 
| 괜찮았어요 오히려 포근하던걸요   | 
우리의 많은 날들을 그렇게 보냈었기에 | 
良かったよ むしろ暖かかったんだ 僕らの多くの日々をそうして送っていたから
**
 | 
クデ ネアネ クジョ クロッケ トドンゴン アニジョ | 
| Oh you're my life   | 
그대 내안에 그저 그렇게 떠돈건 아니죠 | 
Oh you're my life 君は僕の中にただそうしてさまよっていたわけじゃないんだろう
| ヘンボッケットン クデアネ ナエ サランウル   | 
チョグムド カンジッケジョヨ | 
| 행복했던 그대안의 나의 사랑을   | 
조금더 간직해줘요   | 
Oh you're my life... | 
幸せだった君の中の僕の愛を もう少し大切にしてくれ Oh you're my life...
#
| ト フルリン ヌンムルド ト キダリル チャグン ヒムド   | 
ヤウィンドゥッ チャムドゥロガジョ イロッケ チョジュン カスメ | 
| 더 흘릴 눈물도 더 기다릴 작은 힘도   | 
야윈듯 잠들어가죠 이렇게 젖은 가슴에 | 
さらに流れる涙も これから待っている小さな試練も やつれたように眠っていくんだね こうして濡れた胸に
* repeat
| ネアヌン | 
| 내안은   | 
Oh you're my life... | 
僕の中は Oh you're my life...