| アルムダウン アプム |
| 아름다운 아픔 |
(美しい別れ) |
1.
| ト キダリョジュルケ |
ノルル ヒャンハン ナエ クリウムロ |
| 더 기다려줄게 |
너를 향한 나의 그리움으로 |
もっと待っていてやろう 君に向かう僕の恋しさで
| クトロク ノル サランハギエ |
ポネン シガニ ソジュンヒ キョンディルス イッソッソ |
| 그토록 널 사랑하기에 |
보낸 시간이 소중히 견딜수 있었어 |
それほど君を愛しているから 過ごした時間が大切に耐えることができた
| ナ イクスッケジョッソ |
オットンナルン ウルギマン ヘッソッチマン |
| 나 익숙해졌어 |
어떤날은 울기만 했었지만 |
僕は慣れてしまった いつかは泣いてばかりいたけれど
| クレド クロン アプミ |
ナル トナン ノル ナル ボリン ノル ト ノプケ マンドゥロッソ |
| 그래도 그런 아픔이 |
날 떠난 널 날 버린 널 더 높게 만들었어 |
それでもそんな痛みが 僕のもとを去った君を 僕を捨てた君を より高い存在にした
*
| チャユロプケ ト チネジョ |
ナン ゲンチャナ ト イッスルケ イロッケ |
| 자유롭게 더 지내죠 |
난 괜찮아 더 있을게 이렇게 |
自由にもっと過ごしてくれ 僕は大丈夫 もっと生きているから こうして
| ナボダ ノル サランハン ナル ウィヘ |
アルムダウン アプムル ルッキミョ |
| 나보다 널 사랑한 날 위해 |
아름다운 아픔을 느끼며 |
僕より君を愛した僕のために 美しい痛みを感じながら
2.
| ト ヌンムリ フルロ |
ピョナナゲ キダリリョ ヘッチマン |
| 또 눈물이 흘러 |
편안하게 기다리려 했지만 |
また涙が流れる 落ち着いて待っていようと思ったのに
| クレド クロン ヌンムリ |
ナル トナン ノル ナル ボリン ノル ト ノプケ マンドゥロッソ |
| 그래도 그런 눈물이 |
날 떠난 널 날 버린 널 더 높게 만들었어 |
それでもそんな涙が 僕のもとを去った君を 僕を捨てた君を より高い存在にした
* repeat