1.
チャム オレデンナバ |
イ マルジョチャ ムセッカル マンクム |
참 오래됐나봐 |
이 말조차 무색할 만큼 |
ずいぶん古い話だね この言葉すら形無しになるほど
ニ ヌンピンマン バド |
ノル フォニ タ アヌン |
ニ チングチョロム |
ノエ クリムジャチョロム |
니 눈빛만 봐도 |
널 훤히 다 아는 |
니 친구처럼 |
너의 그림자처럼 |
君の眼差しを見るだけでも 君のことが手に取るように分かる 君の友達のように 君の影のように
ヌル ハムケ ヘンナバ |
ニガ ヒムドゥルテナ スルプルテ |
늘 함께 했나봐 |
니가 힘들 때나 슬플 때 |
いつも一緒にいたね 君が辛い時も悲しい時も
ウェロウォハルテド |
ト イビョル アルコソ |
アパハルテエド |
ニ ヌンムル タッカジュン |
외로워할 때도 |
또 이별 앓고서 |
아파할 때에도 |
니 눈물 닦아준 |
寂しい時も そして別れに苦しんで 胸を痛めた時にも 君の涙を拭ってやった
*
ハン ナムジャガ イッソ |
ノル ロム サランハン |
ハン ナムジャガ イッソ |
サランヘ マルド モッタヌン |
한 남자가 있어 |
널 너무 사랑한 |
한 남자가 있어 |
사랑해 말도 못하는 |
一人の男がいる 君をとても愛していた 一人の男がいる 愛してると口にも出せない
ニ ギョテ ソン ネミルミョン コク タウル コリエ |
チャシンボダ アッキヌン ノル カジン ネガ イッソ |
니 곁에 손 내밀면 꼭 닿을 거리에 |
자신보다 아끼는 널 가진 내가 있어 |
君のそばに手を差し出せばきっと届く距離に 自分より大切な君を手に入れた僕がいる
2.
ノルル ウッケ ハヌン ニル |
オジク クゴンマン センガッカゴ |
너를 웃게 하는 일 |
오직 그것만 생각하고 |
君を笑わせること ひたすらそれだけを考えて
オンジェ オディソナ |
ノルル パラボゴ |
ノル クリウォハゴ |
ニ コクチョンマン ハヌン |
언제 어디서나 |
너를 바라보고 |
널 그리워하고 |
니 걱정만 하는 |
いつどこででも 君を見守って 君を想って 君の心配ばかりしている
* repeat
チョンボンチュム サムキゴ |
ト マンボンチュム チュスルロボジマン |
천번쯤 삼키고 |
또 만번쯤 추슬러보지만 |
千回ほど飲み込んで また一万回ほど立ち直ってみるけれど
マラゴ シポ |
ミチルコッ カットゥンデ |
ノル ワラン ナン アンコ シプンデ |
말하고 싶어 |
미칠 것 같은데 |
널 와락 난 안고 싶은데 |
言いたい 気が狂いそうなのに 君をぎゅっと僕は抱きしめたいのに
**
ハン ヨジャガ イッソ |
イロン ナル モルヌン |
サラン パドゥミョンソ |
サランインジュルド モルヌン |
한 여자가 있어 |
이런 날 모르는 |
사랑 받으면서 |
사랑인 줄도 모르는 |
一人の女がいる こんな僕に気付かない 愛されながら 愛だとも気付かない
ナマンクム コク パボガットゥン スルプン ノル トゥゴ |
イ スンガンド ヌンムリ ナジマン ヘンボッカンゴル |
나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고 |
이 순간도 눈물이 나지만 행복한걸 |
僕と同じくらい愚かな悲しい君を前に この瞬間も涙が出るけど幸せさ
ニガ キョテ イッキッテムニヤ |
니가 곁에 있기 때문이야 |
君がそばにいるから