1.
イジュルス イッタゴ ミドッソンヌンデ |
イロダ マルゲッチ センガッケンヌンデ |
잊을수 있다고 믿었었는데 |
이러다 말겠지 생각했는데 |
忘れられると信じていたのに こうはならないと思っていたのに
ウリ ハムケ トゥットン イノレエ |
ナヌン ウェ ト ヌンムリ フルヌンジ |
우리 함께 듣던 이노래에 |
나는 왜 또 눈물이 흐르는지 |
僕らが一緒に聴いていたこの歌に どうしてまた涙が流れるのか
サランエ スルプムル アルゴ イッソッソ |
イビョルロ クンナヌン ヤクソギランゴル |
사랑의 슬픔을 알고 있었어 |
이별로 끝나는 약속이란걸 |
愛の悲しみを分かっていた 別れで終わる約束ということを
アルムダウン クデエ ミソド |
イジェ トイサンウン ネッコシ アニヤ |
아름다운 그대의 미소도 |
이제 더이상은 내것이 아니야 |
美しいあなたの微笑みも もうこれ以上僕のものじゃない
*
|
ナワ ヨンウォナルス オプソッタミョン |
Good-bye day |
나와 영원할수 없었다면 |
Good-bye day 僕と永遠でいられないのなら
チグム クサランド |
クデワ ヨンウォナルスン オプスルテニッカ |
지금 그사랑도 |
그대와 영원할순 없을테니까 |
今のその愛も あなたと永遠ではいられないのだから
|
クデエ サランド チチルテニ |
Good-bye day |
그대의 사랑도 지칠테니 |
Good-bye day あなたの愛も疲れるのだから
ナン ヨンウォンクテソ |
クデルル キダリミョ サラガルケ |
난 영원끝에서 |
그대를 기다리며 살아갈게 |
僕は永遠の果てで あなたを待ちながら生きていく
2.
サランウル マレド ソヨンオプケッチ |
トラワダルレド オルス オプケッチ |
사랑을 말해도 소용없겠지 |
돌아와달래도 올수 없겠지 |
愛を話しても無駄だろう 戻ってきてくれと言っても来られないだろう
チョアハドン ピラド ネリミョン |
クデ ホクシ ナルル センガッカヌンジ |
좋아하던 비라도 내리면 |
그댄 혹시 나를 생각하는지 |
好きだった雨でも降れば あなたはひょっとして僕のことを考えるのか
オンジェンガ ナエゲ トラオリョゴ |
アムマルド オプシ トナガンゴンジ |
언젠가 나에게 돌아오려고 |
아무말도 없이 떠나간건지 |
いつか僕に戻ってこようと 何も言わずに去っていったのか
クデン チグム ネギョテ オプチマン |
チャムシ クデル ピルリョジュンゴップニヤ |
그댄 지금 내곁에 없지만 |
잠시 그댈 빌려준것뿐이야 |
あなたは今僕の横にいないけれど しばらく君を貸してくれただけさ
* repeat