1.
ノエ ソヌル チャプコソ コニル サラミンヌンジ |
チグム ヘヨジョッソド タシ ポゴプン サラミンヌンジ |
너의 손을 잡고서 거닐 사람 있는지 |
지금 헤어졌어도 다시 보고픈 사람 있는지 |
君の手を握って歩く人がいるのか 今分かれてもまた会いたくなる人はいるのか
ニガ アプルテエド テシン アパヘジュゴ |
ハンサン ノエ サジヌル プムコ タニヌン サラミンヌンジ |
니가 아플때에도 대신 아파해주고 |
항상 너의 사진을 품고 다니는 사람 있는지 |
君が苦しいときにも代わりに苦しんでくれて いつも君の写真を抱いている人はいるのか
*
スルポド イヘヘジュルケ |
ウリ チナン ナル インヌンダ ヘド |
슬퍼도 이해해줄게 |
우리 자난 날 잊는다 해도 |
悲しくても理解するよ 僕らの過ぎた日を忘れたとしても
イジェヌン ノエ ギョテソ |
トルバジュルスガ ナヌン オプチャナ |
コクチョンイ デド |
이제는 너의 곁에서 |
돌봐줄수가 나는 없잖아 |
(걱정이 돼도) |
今は君のそばで 助けてあげることが僕はできないよ (心配でも)
2.
イジェン プモンニメゲ ソゲハゴプン サラミンヌンジ |
이젠 부모님에게 소개하고픈 사람 있는지 |
今は両親に紹介したい人はいるのか
* repeat
スルポド クロギル バレ |
ノヌン ウェロウム モルラッスミョネ |
슬퍼도 그러길 바래 |
너는 외로움 몰랐으면 해 |
悲しくてもそうであってほしい 君は寂しさを知らないでいたらいい
ナチョロム オットン ヌグド |
サラン モッタミョン クロミョン アンデ |
나처럼 어떤 누구도 |
사랑 못하면 그러면 안돼 |
僕みたいに誰も愛することができなかったら そうであってはだめだ
ナチョロム ニガ ウェロプコ |
メイル オリョプケ チャムドゥンダミョン |
ナヌン ト スルプルテニ |
나처럼 니가 외롭고 |
매일 어렵게 잠든다면 |
나는 더 슬플테니 |
僕みたいに 君が寂しくて毎日なかなか寝付けないのだったら 僕はもっと悲しいから