#
| ソウォニ イロジン   | 
ヘンボッカン スンガネ   | 
ヌンムリ フルロネリヌン イユヌン ウェイルカ | 
| 소원이 이뤄진   | 
행복한 순간에   | 
눈물이 흘러내리는 이유는 왜일까? | 
願いが叶った幸せな瞬間に 涙が流れ落ちる理由はなぜか
1.
| イジェ マク チャンカブリ コジョンネヨ   | 
クデルル チキョジュギ チャム チャレッチョ | 
| 이제 막 창가불이 꺼졌네요   | 
그대를 지켜주기 참 잘했죠 | 
今ちょうど窓辺の明かりが消えてしまったね 君を本当によく守ってあげた
| チョグムジョン シクタガペソ トゥサラム ピョジョンエ   | 
ネガ クェニ ヘンボッケソ ウロッチョ | 
| 조금전 식탁앞에서 두사람 표정에   | 
내가 괜히 행복해서 울었죠 | 
少し前に食卓の前で二人の表情に 自分が無性に幸せで泣いてしまった
| ナ チョンマル モッテッチョ   | 
カスミ アパヨ   | 
クデ ヘンボッケジン ミソ ボゴ ガヌンデ | 
| 나 정말 못됐죠   | 
가슴이 아파요   | 
그대 행복해진 미소 보고 가는데 | 
僕は本当に情けなかった 胸が痛い 君の幸せになった笑顔を見て行くのに
| チグム クデアペ インヌン ク ナムジャエ チャリ   | 
ネ チャリマン ガッタソ ヌンムリ フルロ | 
| 지금 그대앞에 있는 그 남자의 자리   | 
내 자리만 같아서 눈물이 흘러 | 
今君の前にいるその男の場所が 自分の居場所のようで涙が流れる
*
| ヌル チグムチョロム ヘンボッケヨ   | 
ナン クロッタゴ ミッコ サルケ   | 
ナル パラボミョ フルリン ヌンムル モドゥ コドヨ | 
| 늘 지금처럼 행복해요   | 
난 그렇다고 믿고 살게   | 
날 바라보며 흘린 눈물 모두 거둬요 | 
いつも今のように幸せでいて 僕はそうだと信じて生きていくよ 僕を見つめながら流した涙は全てしまい込んで
| ナ タシン オジナヌルケヨ   | 
ヘンボッカン クデル パラボミョ   | 
サラガルス イッソヨ | 
| 나 다신 오진 않을게요   | 
행복한 그댈 바라보며   | 
살아갈수 있어요 | 
僕は二度と来ないよ 幸せな君を見つめながら 生きていけるから
2.
| ナ イジェ ガルケヨ   | 
チョウン クム クセヨ   | 
クデ ノム ヘンボッケボヨソ チョアヨ | 
| 나 이제 갈게요   | 
좋은 꿈 꾸세요   | 
그대 너무 행복해보여서 좋아요 | 
僕はもう行くよ 良い夢を見てね 君はとても幸せそうで素敵だよ
| チョグムジョネ プリ コジン トゥサラメ パンエ   | 
オヌルガットゥン ヘンボギ ヨンウォナギルル | 
| 조금전에 불이 꺼진 두사람의 방에   | 
오늘같은 행복이 영원하기를 | 
少し前に明かりの消えた二人の部屋に 今日のような幸せが永遠なれと
* repeat
| ナ タシン オジ アヌルケヨ   | 
トナン クデ パラボミョ   | 
スルポジギン シロヨ | 
| 나 다신 오지 않을게요   | 
떠난 그대 바라보며   | 
슬퍼지긴 싫어요... | 
僕は二度と来ないよ 後にした君を見つめながら 悲しくなるのは嫌だから…
# repeat