1.
|
ソクチョロムヌン サランア |
イミ トナボリン サラマ |
Why Why |
속절없는 사랑아 |
이미 떠나버린 사람아 |
Why Why やるせない愛よ もう行ってしまった人よ
|
ナド ウルゴ ノ ウルゴ |
ウリ モドゥ ウルゴガン サラン |
Hi Hi |
나도 울고 너 울고 |
우리 모두 울고간 사랑 |
Hi Hi 私も泣いてあなたも泣いて 私たち二人とも泣かせていった愛
|
ホンジャ ナムン ネ マウム |
サンチョロ ケジゴ アプゴ |
Bye Bye |
혼자 남은 내 마음 |
상처로 깨지고 아프고 |
Bye Bye 一人残った私の気持ち 傷ついて苦しみ
ポティルス インヌン モドゥンゴル |
カジョガボリン |
버틸수 있는 모든걸... |
가져가버린... |
耐えることのできる全てを… 奪って行ってしまった…
ネ マム キプンゴッ モドゥンゴル タ |
ハムケ カジョガボリン ノ |
내 맘 깊은곳 모든걸 다... |
함께 가져가버린 너 |
私の心の奥深く全てをみな… 共に奪って行ってしまったあなた
*
パラムチョロム サラジョガソ タルン オットンゴセ |
タシ チョンチャッカリョ ハダニ ノマン アヌン サラム |
바람처럼 사라져가서 다른 어떤곳에 |
다시 정착하려 하다니 너만 아는 사람 |
風のように消えて行き他のどこかに 再び留まろうとしたけれどあなただけが知っている人
ハムケハジャ ハルテン オンジェゴ クロッケ モルリガ |
タシン ウヨニド マジュチジラヌルコッチョロム トナン ノ |
함께하자 할땐 언제고 그렇게 멀리가 |
다신 우연히도 마주치질 않을것처럼 떠난 너 |
共にしようと言ったのはいつのこと そんなに遠ざかってしまったの 二度と偶然にも出逢うことのないかのように去って行ったあなた
2.
|
ネンジョンハゲ トナガ |
パボガッチ トナン サラマ |
So So |
냉정하게 떠나가 |
바보같이 떠난 사람아 |
So SO 冷たく後にして 愚かにも去って行った人よ
ホクシラド マル モッタル クロンニル インヌンゴンジ |
혹시라도 말 못할 그런일 있는건지 |
I can feel who you are |
もしかして話せないことがあったのかしら I can feel who you are
ネゲ チンシルマヌル マレジョ |
チチョガボリン |
내게 진실만을 말해줘... |
지쳐가버린... |
私に真実だけを話して… 疲れてしまった…
ナル ボリゴ カゲ ハン イユ |
コジャク タルン ヨジャラニ |
날 버리고 가게 한 이유... |
고작 다른 여자라니 |
私を捨てて行かなければならなかった理由 たかが他の女だというの
* repeat x 2