クニョワエ イビョル |
그녀와의 이별 |
(彼女との別れ) |
1.
イジェ ウリン チョンマル クンナンゴヤ |
ニガ ダシ ファギンシキョジョッチ |
이제 우린 정말 끝난거야 |
니가 다시 확인시켜줬지 |
もう私たちは本当に終わるのよ あなたがまた確認させてくれたわ
クロル ピリョカジン オプソンヌンデ |
マジマク チャジョンシムカジ ムノジョッソ |
그럴 필요까진 없었는데 |
마지막 자존심까지 무너졌어 |
そんな必要まではなかったのに 最後の自尊心まで崩れたわ
ナルル マンナギジョネオジョッタン |
イェジョネ クニョエゲソ |
나를 만나기전 헤어졌단 |
예전의 그녀에게서 |
私に出逢う前に別れたといった 昔の彼女から
ノルル トナダルラン マルル トゥッケ ヘッソ |
ミアナダン マルグァ ハムケ |
너를 떠나달란 말을 듣게 했어 |
미안하단 말과 함께 |
あなたから離れてくれという言葉を聞かされたわ ごめんなさいという言葉と共に
*
ミッチ アナッソ クニョエ イルバンジョギン イェギルル |
ナルル ソギミョ クドンアン マンナワッタン イェギド |
믿지 않았어 그녀의 일방적인 얘기를 |
나를 속이며 그동안 만나왔단 얘기도 |
信じなかった 彼女の一方的な話を 私をだましながら その間会ってきたという話も
ノルル サランハン クニョエ コジンマリヨッキルル |
ピチャマゲ ナン クッカジ オリソッケ ノル ミドボリョッソ |
너를 사랑한 그녀의 거짓말이였기를 |
비참하게 난 끝까지 어리석게 널 믿어버렸어 |
あなたを愛する 彼女の嘘であることを 惨めにも私は 最後まで愚かにもあなたを信じてしまったわ
**
ハジマン ナエ マジマク キデマジョド |
モドゥ ムノジンゴヤ |
하지만 나의 마지막 기대마저도 |
모두 무너진거야 |
だけど私の最後の期待さえも 全て崩れたわ
スルチヘ トダシ ノルル チャジャガ |
クニョル アナジュヌン ノルル ポアッソ |
술취해 또다시 너를 찾아가 |
그녈 안아주는 너를 보았어 |
酔ってまたあなたを訪ねていって 彼女を抱いてやっているあなたを見た
チグム ネヌネ フルン ヌンムルン |
ノド モルンチョッケジョ |
지금 내눈에 흐른 눈물은 |
너도 모른척해줘 |
今私の目に流れた涙は あなたも知らないふりをしてちょうだい
ナムギョジン ミリョンド オプチマン |
モドゥ ニガ カジョボリョ |
남겨진 미련도 없지만 |
모두 니가 가져버려 |
残された未練もないけれど みんなあなたが持っていって
#
ミョッチリ チナッソ ノル イジュンチュララッソ |
クロンデ チグム ニガ トラオギル パラヌン |
ネガ ミウルプニャ |
며칠이 지났어 널 잊은줄 알았어 |
그런데 지금 니가 돌아오길 바라는 |
내가 미울뿐야 |
何日かが過ぎた あなたを忘れると思った だけど今あなたが戻ってくることを望む 私が恨めしいだけ
*・**・# repeat