1.
イジェヌン アパド ウルジ アヌルレ |
イジェヌン スルポド ウルジ アヌルレ |
이제는 아파도 울지 않을래 |
이제는 슬퍼도 울지 않을래 |
もう苦しくても泣かないわ もう悲しくても泣かないわ
ノル ボゴ シポド ノル チャッチ アヌルレ |
クレド ノルル ボソナルスヌン オプケッチマン |
널 보고 싶어도 널 찾지 않을래 |
그래도 너를 벗어날수는 없겠지만 |
あなたに逢いたくてもあなたを訪ねて行かないわ それでもあなたから抜け出すことはできないでしょうけど
ネギョテ チョウム ワッスルテ ニ マルグン ヌンピッ ノムナ チョアソ |
オンジョンイル ソルレイメ トゥルトソ ノマヌル センガッケッチ |
내곁에 처음 왔을때 니 맑은 눈빛 너무나 좋아서 |
온종일 설레임에 들떠서 너만을 생각했지 |
私のそばに初めて来たとき あなたの澄んだ瞳がとても良くて 一日中ときめきに浮かれてあなたを考えてばかりいたわ
*
クッテン チョンマル モルラッソッソ イロッケ シプケ ニガ トナルチュリヤ |
タンヨニ ネギョテヌン ニガ ハムケ インヌンジュル アランヌンデ |
그땐 정말 몰랐었어 이렇게 쉽게 니가 떠날줄이야 |
당연히 내곁에는 니가 함께 있는줄 알았는데 |
その時は本当に分からなかった こんなに簡単にあなたが去って行ってしまうなんて 当然私の横にはあなたが一緒にいるんだと思っていたのに
ハジマン ニガ トナン チグム チャックマン コジョガヌン ノエ チョンジェガ |
オットッケ サラネヤ ハルチ ノムナ マンマッケ |
하지만 니가 떠난 지금 자꾸만 커져가는 너의 존재가 |
어떻게 살아내야 할지 너무나 막막해 |
だけどあなたが去って行った今 次第に大きくなって行くあなたの存在が どうして生きて行けばいいのか とても寂しいわ
Rap.
|
This time won't cry never ever will I oue not you not again will I never ever try |
|
Come on over here and talk about the time talk about the time when it was you and I |
|
Don't you know we had it good until you said bye-bye But now that you'r gone why |
|
Can't you tell me why shake up on the shack and say I gotta do come on over here tell me what I gotta do |
2.
チョグムシク マナジン タットゥムソゲソ |
チョグムシク キロジン チムムクソゲソ |
조금씩 많아진 다툼속에서 |
조금씩 길어진 침묵속에서 |
少しずつ多くなった喧嘩の中に 少しずつ長くなった沈黙の中に
クロッケ ケオジン ク チャグン トゥムセロ |
イビョルン ボルソ ネゲ シジャクテゴ イッソンナバ |
그렇게 깨어진 그 작은 틈새로 |
이별은 벌써 내게 시작되고 있었나봐 |
そうして気づいたその小さな隙間で 別れはもう私に始まっていたのね
ナアニン タルン ヌグド ニギョテ ソミョン オウルリンダヌンゴル |
チョグムマン ヌンチラド チェッタミョン イロッチ アヌルテンデ |
나아닌 다를 누구도 니곁에 서면 어울린다는걸 |
조금만 눈치라도 챘다면 이렇지 않을텐데 |
私でない別の誰でも あなたの横に立てば似合うんだということに 少しでも気づいていたのなら こんなことにはならなかったのに
**
クッテン チョンマル モルラッソッソ ノムナ サランヘソ ハムケ ヘッスルプン |
クゴシ チュオグロ ホンジャデン ナル ヒムドゥルゲ ハルチュリヤ |
그땐 정말 몰랐었어 너무나 사랑해서 함께 했을뿐 |
그것이 추억으로 혼자된 날 힘들게 할줄이야 |
その時は本当に分からなかった とても愛していたから一緒にいただけ それが想い出として一人になった私を辛くさせるなんて
ハジマン ニガ オプトラド ヨジョニ サラガルス イッケ ハヌンゴル |
イロッケ クェロッピヌン ノエ チュオギンジ モルラ |
하지만 니가 없더라도 여전히 살아갈수 있게 하는건 |
이렇게 괴롭히는 너의 추억인지 몰라 |
だけどあなたがいなくても相変わらず生きて行くことができるのは こんなに苦しめるあなたの想い出かもしれないわ