ホンジャハン サラン |
혼자한 사랑 |
(一人でした恋) |
1.
ノエ モスブル チョウム バッスルテ |
サランイラゴ ヌッキゴ シポッチ |
너의 모습을 처음 봤을때 |
사랑이라고 느끼고 싶었지 |
あなたの姿を初めて見たとき 恋人だと感じたかったわ
ハジマン ノヌン ネゲ ピョル クァンシムル |
ポイジ アナ ナン ファガ ナッソッチ |
하지만 너는 내게 별 관심을 |
보이지 않아 난 화가 났었지 |
だけどあなたは私に別に関心を見せなくて 私は怒ったわ
*
チグムカジ イロン キブヌン チョウミンゴンマンガッタ |
オヌゴッ オヌ チャリエ シソヌル モアド |
지금까지 이런 기분은 처음인것만 같아 |
어느곳 어느 지리에 시선을 모아도 |
今までこんな気分は初めてかもしれない どこどの場所に視線を集めても
ポイヌンゴン ノエ モスププン |
タルンゴン クァンシモプソ |
ハジマン ナエ マウムル ネゲ ポイギン チョンマル シロ |
보이는건 너의 모습뿐 |
다른건 관심없어 |
하지만 나의 마음을 네게 보이긴 정말 싫어 |
見えるものはあなたの姿だけ 他のものは関心ないわ だけど私の心をあなたに見せるのは本当に嫌
**
ノワ ハムケ ハルス イッタミョン |
クオットン スルプムジョチャ |
ナヌン カムダンハルス イッスルコッ カットゥンデ |
너와 함께 할수 있다면 |
그어떤 슬픔조차 |
나는 감당할수 있을것 같은데 |
あなたと一緒にいられるのなら どんな悲しみすら 私は耐えることができると思う
サランハンダヌン マルル ハギエン |
ノン ネゲ ノムナド モルリ インヌンゴッ カッタ |
사랑한다는 말을 하기엔 |
넌 내게 너무나도 멀리 있는것 같아 |
愛してるという言葉を言うには あなたは私にとってあまりにも遠くにいるみたい
2.
クオットン サランド ナン ウォンチ アナッチ |
イビョルル キョンデョネル チャシニ オプキエ |
그어떤 사랑도 난 원치 않았지 |
이별을 견뎌낼 자신이 없기에 |
どんな恋も私は望まなかった 別れを耐え抜く自信がなかったから
ハジマン イロッケ ニガ ネ マウムル |
チャンアッカルチヌン イェサンド モッテッチ |
하지만 이렇게 니가 내 마을을 |
장악할지는 예상도 못했지 |
だけどこんな風にあなたが私の心を 掌握するとは予想もできなかったわ
*・** repeat
** repeat