1.
ヌニ ブシン ヘッサラレ |
カスム ポクチャン ヘンボク チャジュロ ガルコヤ |
クムクヌン アイチョロム |
눈이 부신 햇살아래 |
가슴 벅찬 행복 찾으러 갈거야 |
꿈꾸는 아이처럼 |
眩しい太陽の下 胸いっぱいの幸せを訪ねに行くわ 夢見る子供のように
プルゴジヌン テヤンマンクム |
ネマムソグン チュオク カドゥッキ ヌッキョジョ |
パラン サンサンソゲ パダマン ボヨ |
붉어지는 태양만큼 |
내맘속은 추억 가득히 느껴져 |
파란 상상속의 바다만 보여 |
赤くなる太陽のように 私の心の中は想い出いっぱいに感じられるわ 青い想像の中に海ばかり見えて
キップム チャンヌン パラダイス ウリドゥルマネ チュオク |
サジン ハンジャンエ タムルス オムヌンゴル |
기쁨 찾는 파라다이스 우리들만의 추억 |
사진 한장에 담을수 없는걸 |
喜びを訪ねるパラダイス 私たちだけの想い出 写真一枚に収めることはできないわ
*
ネマウムソゲン オレットンアン モムルロジュル パラン チュオグル チャジャソ |
パダワ ハムケ ナヌォ |
내마음속엔 오랫동안 머물러줄 파란 추억을 찾아서 |
바다와 함께 나눠 |
私の心の中では長い間留まっていてほしい想い出を訪ねて 海と共に分かち合い
トラソオヌン ヨヘンクテン ヌグンガガ ネギョテ イッスミョネ |
サンサンソゲ ロメンスガ イルォジゲ |
돌아서오는 여행끝엔 누군가가 내곁에 있으면해 |
상상속의 로맨스가 이뤄지게 |
帰ってくる旅の終わりには誰かが私の横にいてくれたら 想像の中のロマンスが叶うよう
2.
カスムソゲ ナムギョジョイットン チュムル チュヌン パドガ |
ププン クム アンコ ソルレゲ ハジャナ |
가슴속에 남겨져 있던 춤을 추는 파도가 |
부푼 꿈 안고 설레게 하잖아 |
胸の中に残されていた踊る波が 満ちあふれる夢を抱いてわくわくさせるわ
* repeat
ファンサンイ タムギン キブヌロ |
ヌグンガガ ネギョトゥロ タガワジョ |
クチ オムヌン サランウロ イオジゲ |
환상이 담긴 기분으로 |
누군가가 내곁으로 다가와줘 |
끝이 없는 사랑으로 이어지게 |
幻想が詰まった気分で 誰か私のもとへ近づいてきて 終わりのない愛へと続くよう
|
Everybody get on the disco bus |